Доброе утро! Сейчас я провожу время в одном из своих любимых отелей, на термальном курорте Terme di Saturnia в Италии. Я приехала на программу Rebalance, которая призвана вернуть мне здоровый сон, бодрость и нормальный цвет лица — словом, все то, чего обычно не хватает жителю Москвы на рубеже зимы и весны. Один день из жизни курортника — перед вами!
1. Вторник, 13 марта 2018 года. Я просыпаюсь раньше будильника, около семи утра, от пения птиц и солнца за окном — когда есть возможность, я предпочитаю держать его открытым. Легла я вчера раньше десяти вечера, так что выспалась. По плану у меня в 8 утра скандинавская ходьба, а пока есть время немножко поработать. Я редко берусь за работу копирайтера, т.к. предпочитаю писать только о том, что сама знаю, но я не смогла отказаться от заказа, посвященного Сицилии и Эоловым островам. Мне нужно перечитать третий текст серии (скоро она появится в блоге) и придумать ему название перед отправкой клиенту. Ну и еще почистить зубы и надеть спортивную форму.
2. На часах 7.46, мы с мамой мужа, с которой мы и проводим спа-каникулы, пришли подкрепиться перед прогулкой. Программа, ради которой мы приехали, называется Rebalance — в ней много физической активности, спа-процедур, умеренного питания. Длится она пять дней — с воскресенья по пятницу. Сегодня вторник, это второй полный день программы. Вчера мы тоже ходили на утреннюю прогулку, но вот пить кофе перед ней не пришли, чем очень всполошили персонал — тут все очень заботятся о том, чтобы ты вовремя поел. Словом, пьем кофе, закусываем черносливом и орехами. Неплохо было бы держать кофе в термосе, конечно.
3. Готова к выходу, жду Стефано, тренера. Спортивный костюм, палки и трекер активности участникам программы Rebalance выдают. Костюм и трекер — в подарок, ну а палки у меня свои дома есть. На улице тепло, солнечно, поют птицы — настоящая весна!
4. А в Москве все еще снег…
5. Для прогулки Стефано каждый день выбирает разные маршруты. В понедельник чуть дождило, мы гуляли по территории отеля (она огромная!), видели зайца и нутрию. Сегодня идем к каскадам с термальной водой — это совсем рядом. К нам присоединяется еще одна участница — эффектная синьора сильно старше шестидесяти, с огненными волосами. Компания подружек заехала в отель вчера — совершенно роскошные женщины с морщинами дивной красоты, укладками, красной помадой, шанелями и яркими бусами. И в черном, конечно. За ужином выпили бутылку шампанского на троих. Двое, получается, еще спят… Синьора — постоянная клиентка отеля, со Стефано болтает как со старым знакомым. В общем, через 23 минуты бодрого шага мы уже фотографируем каскады.
6. Чудо природы! Эта вода — волшебная. Ее постоянная температура — 37.5 градусов, да, даже зимой! На этом источнике стоит наш отель — восхитительно теплый бассейн у нас всегда под боком. Сюда же, к старой мельнице, может приехать любой и бесплатно. Правда, тут ни раздевалок, ни полотенец, ни шезлонгов… Утром людей почти нет, в другое время яблоку негде упасть.
7. Это Маремма, та часть Тосканы, что граничит с Умбрией и Лацио, менее туристическая и более настоящая, чем зона Кьянти, например. Изумрудные холмы, высокое небо и тишина — я влюбилась в этот край в свой самый первый приезд лет восемь назад. Тогда я была в Маремме в командировке на фабрике по производству мужской одежды… Да, и такое было!
8. Сфотографировав каждый уголок, возвращаемся обратно в отель, делая круг.
9. К девяти утра я прошла 4.5 км! Отлично! Несмотря на то, что в отеле выдали трекер активности, я предпочитаю использовать также свои привычные умные часы Polar.
10. Перед завтраком самое время искупаться! Погода стоит чудесная — на солнце очень тепло, в воде — еще теплее. Вода эта — фактически волшебная, со множеством активных веществ. Расслабляет, обладает подсушивающим, антисептическим действием. Пахнет серой, но к запаху быстро привыкаешь. Плавать в ней мне лень, к тому же она горчит, поэтому я предпочитаю просто висеть на длинной пенопластовой колбасе и даже не болтать ногами. Сеанс — минут двадцать, не больше, иначе, говорят, большая нагрузка на сердце. Зато сеансов может быть несколько!
11. Завтрак! Капучино, цельнозерновой хлеб, чуть джема, свежие ягоды, орехи. Вроде бы немного, но достаточно и вкусно. Кофе я прошу в конце еще один — не могу в Италии себе в нем отказать.
12. Ах да! Теплая вода с лимоном. Тут верят в ее полезные свойства, но я больше верю в кофе.
13. После завтрака я успела еще поплавать, позагорать, вернуться в номер, принять душ, ответить на пару писем. На часах — около 11, мне пора в спа.
14. Каждый день программы Rebalance предусматривает два сеанса в спа — утром и после обеда. Сегодня у меня 80-минутная процедура для вывода токсинов — сначала на тело наносят комбинацию из масел, потом — теплую белую глину, заворачивают в пленку, укрывают несколькими полотенцами и пледом, включают подогрев кушетки. На лицо — крем, на глаза — пропитанные ромашкой ватные диски. Лежать жарко и мокро, что ожидаемо. Потом — душ, после — миндальное масло.
15. Ой, уже обед! На улице тепло, так что обедаем на террасе у бассейна. Люблю Terme di Saturnia за то, что до ужина ходить можно в халате. Наше меню на сегодня — суп из чечевицы (местный повар — фанат бобовых) с черным рисом и обжаренным миндалем, цельнозерновой хлеб, фрукты, чай.
16. Пока жду обед, любуюсь бассейном. Это кратер бывшего вулкана, представляете? И этому источнику — 3 тысячи лет! Вода живая, она выходит из-под земли прямо вот здесь, она меняет цвет в зависимости от времени дня, в ней живет целебный планктон — вот эти темные пятна.
17. А вот и чечевичный суп. Вместе с супом пришел шеф спросить, как дела. Я попросила меньше бобовых и больше рыбы, Кристиан обещал мою просьбу выполнить. На ужин, кстати, тюрбо!
18. Пренебрегаем фруктами и чаем, быстро одеваемся, просим подогнать машину ко входу в отель, я сажусь за руль и через полчаса живописной дороги среди зеленых холмов мы в Питильяно. Останавливаемся, чтобы сфотографировать панораму города, замечаем котика — ну как его не запечатлеть?
19. Вот он, Питильяно. Я уже была здесь в прошлый свой приезд и очень хотела вернуться.
20. Крохотный, чудесный, в послеобеденное время пустынный городишко нам со свекровью очень понравился. Мы с удовольствием погуляли, поснимали, поудивлялись миниатюрным машинкам.
21. Ну, только на такой крохе по таком городу и можно ездить!
22. Питильяно называют маленьким Иерусалимом: сюда бежали спасавшиеся от преследования папы евреи, здесь сохранилась синагога, здесь до сих пор пекут sfratto di Pitigliano, сладость в виде длинного рулета с начинкой из орехов и меда. История у сладости такая: выпечка напоминает по форме палку, которой стучали в двери евреям для того, чтобы призвать их к переселению в гетто Питильяно по указу Козимо II Медичи. Вот, даже магазин кошерных продуктов тут работает!
23. Да-да, в Тоскане делают кошерное вино! Я, правда, купила не его, а две палочки sfratto. Во время Второй мировой войны множество евреев также спаслись в Питильяно: под видимой его частью есть еще одна, невидимая, представляющая собой сеть переходов, подвалов и тоннелей. Созданы они были в основном для того, чтобы хранить вино, но сыграли важную роль в одном из самых драматических событий человечества.
24. Фото на память! Здорово, когда в марте можно носить кроссовки на босу ногу.
25. На часах 16.17 и я уже в номере. Захожу, чтобы оставить вещи, надеть купальник и халат — за сорок минут, оставшиеся до сеанса массажа, нужно успеть поплавать.
26. Я снова в спа. Спа-центр работает на фирменной косметике Terme di Saturnia. Сегодня у меня в программе массаж, мастер спрашивает меня, что я хочу. Мы немножко в шутливой форме препираемся на тему дренажа и целлюлита — мол, русские, вы все время выдумываете, какой целлюлит, у итальянок он есть, а у вас нет! В итоге я получаю час дренирующего массажа с упором на ноги и бедра и тщательную проработку спины. Тут бы полежать еще, но расписание требует приступить к физической активности…
27. Вообще-то сейчас время растяжки, но в такую погоду заниматься внутри не хочется, поэтому вместе с Паолой, инструктором, мы отправляемся на прогулку опять же к каскадам, где я уже была утром. На этот раз без палок, зато с камерой — я хочу сделать несколько кадров в закатном свете. Фотографии в этом посте сделаны на айфон — большая редкость для блога. Это территория отеля — от входа в него до въезда на территорию минут десять бодрым шагом. Территория вокруг — это гольф-поле Terme di Saturnia с почти двумя десятками лунок. Одно из лучших в Италии, кстати.
28. Прогулка заняла больше сорока минут — в 18.53 я уже в баре. На часах — 10 км дистанции и больше 1700 потраченных калорий. Сколько калорий я получила с едой — не знаю, в отеле упора на калорийности не делают. В стакане у меня свежевыжатый сок из ананаса и фенхеля, в маленьком стаканчике — дегидрированные (подсушенные) овощи.
29. Следующие два часа я провожу в номере за работой — разбираю фото, верстаю и пишу этот пост, готовлю пост на пятницу. Звоню бабушке и папе в Самару — как и каждый день, разговариваю с мужем, оставшимся в Москве. Успеваю обработать фото для инстаграма. В 21 час вместе со свекровью отправляемся на ужин. Гости приходят к ужину кто как — знакомые нам уже синьоры облачились в черное и пайетки, но лично на мне толстовка, брюки и кеды. Я устала за день, переодеваться мне лень. Впрочем, дресс-кода в ресторане все равно нет. На ужин целых три блюда! Более того, на ужин положен бокал вина! Первая подача — рикотта, запеченная в духовке, с пеной из шпината. «Ура, сыр!» — вот моя единственная мысль.
30. Тюрбо! Очень вкусно!
31. Мусс из малины почему-то совсем не сладкий… До него успеваю съесть еще тарелку нарезанных фруктов, оставшихся с обеда. Ну и травяной чай с медом. Передаю огромный привет Роману — о нас заботится весь отель, но внимание Романа и отсутствие необходимости постоянно переводить с итальянского — бесценно. Роман очень волнуется, что мы не наедимся, и все время подтверждает, что готов принести нам еще еды. Порции на самом деле большие. Мужчинам, может, и сложно, женщинам же в самый раз. Более подробно о меню, программе и ее результатах расскажу на следующей неделе.
32. В 22 часа я снова в номере — дописываю этот пост. День выдался активным — я, честно говоря, устала и хочу только спать, а не верстать картинки. Но что делать — я сама придумала себе график обновлений в блоге и четко его придерживаюсь. Завтра надо проснуться чуть раньше семи, чтобы набросать пятничный материал. В 23.02 закрываю компьютер. В Москве уже час ночи, значит, пост выйдет через пять часов, к вашему утреннему кофе.
Спасибо, что были со мной! Напишите, если хотите больше постов такого формата в блоге!
Δ
Даша, насыпали мне соли на рану. Я так давно мечтаю покупаться в этом диком каскаде, прошлой осенью меня под этим предлогом заманили в Орбетелло, сказали, что оттуда поедем в Сатурния, а потом обманули. День сказочно прекрасный.
Катя, будете в окрестностях — приезжайте лучше не на каскады (там ни переодеться негде, ни вещи положить), а в термальный центр Terme di Saturnia. А каскадами полюбуетесь со стороны.
Отличный день! Больше всего радует тепло и солнце, т.к. их ждать еще долго. Никогда не отдыхала в подобных местах, но, глядя на фото, очень захотелось) Я за подобные посты!
Спасибо, Татьяна! Купаться и загорать в марте — настоящее чудо!
Мечтаю о такой поездке. Хоть и говорят, что это для пенсионеров, иногда хочется вот так замедлиться. А таких постов больше хочется, да.
И Даша, давно смотрю на ваши серёжки-листики, но нигде не было подписано, откуда они. Не подскажете?
Наташа, спасибо! Это одна серьга, Maison Margiela.
Ещё интереснее, спасибо))
Спасибо, что поделились. Очень интересно и вдохновляюще☺️
Рада слышать!
Спасибо, Даша! Очень интересно читать такие посты! Если их будет больше, я буду только рада! Вы очень скрупулёзно выбираете всё лучшее и интересное, поэтому ваши сообщения — как маячки-путеводители.
Пожалуйста! Рада, что полезно!
Очень красиво и интересно, спасибо!) Восхищаюсь Вашей работоспособностью и самодисциплиной! Я бы в таком месте не смогла себя заставить поработать)) И вообще, выдавать такие продуманные и прекрасно оформленные посты по расписанию — это достойно уважения!)
Алла, спасибо за похвалу, мне она приятна!
Я уже давно собираюсь, но боюсь брать машину в аренду в Риме. Как туда лучше всего добраться, не подскажете?
Заказать в отеле трансфер из Рима, например. Или доехать на поезде до Гроссето (Фьюмичино-Центральный вокзал Рима-Гроссето), это часа 2.5 займет, а оттуда час на такси или трансфер опять же. Но в том, чтобы взять машину в аэропорту, ничего нет страшного.
Dariya Спасибо, наверное, трансфер самый оптимальный вариант. Их стиль вождения меня пугает, особенно в больших городах. Все, бронирую ?
Так выезжая из аэропорта и направляясь в отель, вы никак не попадёте в большой город. Автострада и сельские дороги вам лишь встретятся.
А кто такой Роман?)) и как туда попасть?)))
Отлично! Такой кайф? Я иногда читаю, что люди тебе пишут и у меня волосы шевелятся на голове, сколько негатива и зависти, там включено в программу очистка от адовых сообщений в директ? )))
Ахаха, нет, наоборот, программа их провоцирует, похоже:)))