В разговоре итальянцы активно помогают себе руками. Даже я так делаю, когда приезжаю в Италию!
Рассказывала недавно приятелю, который в Италии никогда не был, про отдых на Сицилии и про разные итальянские привычки и подумала, что было бы здорово поделиться своими наблюдениями и с вами! Что ж, делюсь!
Eataly в Болонье в Libreria.Coop — единственное место в городе, где можно поесть между обедом и ужином.
Сценка номер 1. Мы приехали в наш отель в Сиракузах днем, часа в три или в половине четвертого. Спрашиваем у персонала, открыта ли кухня. Нет, отвечают, закрыта, что естественно для Италии: обед идет до 14.30 или до 15.00, а после этого открывается ресторан только на ужин около 20 часов. Ну что ж, мы пошли на пляж. Через некоторое время к нам подошла хозяйка отеля, спросила, голодные ли мы, получила утвердительный ответ и сказала, что может нам предложить по салату капрезе и брускетте. Нет проблем! Сидим за столиками, едим. Сзади американская пара разговаривает с официанткой. «Мы хотим пасту», — говорят гости. «Кухня закрыта», — отвечает девушка. «Почему она закрыта?» — недоумевают туристы, первый раз, видимо, приехавшие в страну. Девушка от такого ответа крепко задумалась. Как же объяснить людям, почему закрыта кухня? Как сделать так, чтобы они поняли, что кухня всегда и везде в 99% случаев не работает между обедом и ужином. «Потому что она закрыта», — пришлось сказать ей. В общем, я не знаю, чем там закончилось дело, но американцев было жаль. Я за столько лет уже привыкла, что обед — он по расписанию и вообще главнее всего.
Вот он, Бадди. Красавец, да?
Сценка номер 2. Пляж отеля. Отель принадлежит итальянской семье, у них чудесная собака — голден ретривер. Он оказался 100% italiano vero! Дело в том, что итальянцы практически не купаются и уж точно почти не плавают. Они заходят в воду по колено или чуть выше и стоят, общаясь друг с другом или по телефону. Так вот Бадди заходил по пузо в воду и стоял минут по сорок, по часу, не сходя с места. Гости на всех языках призывали его поиграть и поплавать: сюсюкали, строго разговаривали, соблазняли палочками и камешками. Тщетно! Настоящий итальянец!
Кофе в разных частях Италии называют по-разному: caffe’, caffe’ normale, реже — espresso.
Сценка номер 3. Небольшая траттория в Сиракузах. Сидим за столиком мы, рядом с нами — 2 испанские девушки. Обедаем. Когда обед закончен, подходит время кофе, мы с мужем привычно берем 2 caffe normale или эспрессо (все время забываю, как в какой части Италии он называется), а испанки — caffe latte. Официант аж в лице поменялся! Как так, кофе с молоком после обеда? Пошутил что-то, но кофе принес, поглядел неодобрительно. Просто кофе с молоком итальянцы пьют только утром или в крайнем случае в качестве полдника, во все остальное время — только эспрессо, может быть маккьято в качестве уступки. Но никак не кафе латте и не капучино!
Традиционный итальянский завтрак — капучино и выпечка.
Сценка номер 4. История произошла с моей знакомой, которая только переехала в Италию. Приходит она в бар и просит кофе и два cornuto. Дело в том, что итальянцы на завтрак едят всегда выпечку, которая в некоторых частях Италии зовется бриошь, а в некоторых — cornetto. Так вот, просит она 2 cornuto. Бармен меняется в лице и говорит ей: «Синьора, один cornuto перед вами, а второго, своего друга, я сейчас позову!» Оказалось, барышня перепутала круассан с рогоносцем! Cornuto по-итальянски — это и есть рогатый, рогоносец;)
Та самая гранита, которую едят с булкой. Булка на заднем плане.
Сценка номер 5. Сидим мы в Сиракузах с Джамилей и обсуждаем привычки итальянцев. В частности, речь идет про традицию сицилийцев есть мороженое или граниту с булкой. Я спрашиваю у Джамили, давно живущей на Сицилии, в чем же смысл этой привычки, неужели это вкусно? И зачем вообще есть мороженое со сдобной булочкой? Над ответом я думаю уже вторую неделю: итальянцы не наедаются одним мороженым! Зачем наедаться мороженым, если можно наесться пастой, а мороженым просто заполировать сверху? 😉 Загадка!
Эх, про многое можно еще рассказать! Буду записывать такие вещи, которые для меня давно стали привычными, и с вами делиться, если интересно, конечно же. Меня бесило все это ужасно — чая в ресторанах не допросишься, десерт надо есть всухомятку, ничего сделать, не поболтав при этом о погоде и о соседях, нельзя, покупать через интернет дороже, чем офлайн, и так далее. А уж бизнес с ними делать — легче сразу застрелиться, меня только на пару лет хватило. Но я ко многому привыкла и уже на итальянцев не сержусь. Не будешь же сердиться на маленьких детей? 😉
Читайте также:
А поговорить? Пара слов об итальянском сервисе. Удивительная история про утюг или о значении мелочей. Любимые марки итальянцев
Δ
Уже час читаю ваш блог, точнее раздел об Италии, т.к я без ума от неё и сама пишу и пишу о ней.
Про каппучино и латте — мне каждый раз так забавно,как в ресторанах официанты округляют глаза при моих аналогичных просьбах. Так что я уже сразу предупреждаю их ,чтобы не смеялись и не комментировали мой выбор. Регулярно сталкиваюсь с тем, что итальянцы не уйдут из ресторана, не съев десерт. Я малоежка, мне одной пасты или половинки пиццы или немного морепродуктов уже достаточно и кофе, но нет же настаивают на десерте и говорят,что я ненормальная, раз не заказываю. Но если не лезет, что делать ?!? Ещё работала на соревнованиях и был небольшой перерыв на катке, мы с друзьями/коллегами фотографами помчались отогреваться в баре -заказали пиццу и я запивала каппучино, обсмеяли. Порой это невыносимо. Мы пироги без чая не едим, пицца для меня,что пирог с сыром ).
Про корнуто так весело.
http://www.nponarina.wordpress.com
Капучино с пиццей? О_О! Представляю глаза итальянцев! Но если вкусно, то плевать на всех;)
Про рогатого бармена насмешила :))))) Я вообще перестала обращать внимание на итальянские странности. чай не заказываю, десерты в ресторанах не запиваю и т.д и т.п. Осталось только научиться болтать по поводу и без повода :)))
Открывая пост, надеялась увидеть в нем ФОТОсценки из жизни итальянцев… В вашем блоге попадаются интересные репортажные снимки но чаще все же статичные фото сувениров, еды и пейзажей. Репортаж вас не так увлекает? Или вам неудобно влезать с камерой в чужую жизнь?
Ой, у меня была вообше шикарная история с заказом кофе. В центре города, устав от походов по магазинам, я заказываю кофе с молоком и бразильяно(круглое печенье с джемом посерединке), но уверенно на глазах изумленной публики громко говорю: » Caffe latte e un branzino!». Официант переспросил в недоумении и я показала на круглое печенье. Все вокруг уже валялись со смеху и до меня дошло, что я попросила кофе и рыбу Сибас вместо печенья.
Классно)
как интересно, Даша! обязательно пишите еще, истории очень хорошо рассказывают об итальянцах 🙂
Жаль, но сайт перестал быть интересным.
Как я могу это исправить, на ваш вгзгляд?
Даша, с удовольствием почитала. Спасибо. Послезавтра нам предстоит двухнедельное путешествие по Италии, поэтому как раз очень актуально и про обед и про кофе;) Буду иметь в виду.
Хорошей поездки! Куда вы едете?
Спасибо. Мы планируем посетить Южный Тироль (Больцано, Мерано, возможно и другие города и деревушки, которые встретятся по пути), озера Гарда и Комо. В идеале доехать до Калабрии, и там пару дней провести на море, но маршрут на юг еще не утвержден окончательно. Италия большая, и всю ее не посмотришь за три недели:)
могу только подтвердить, что если итальянцы связать руки он онемеет, это мне говорил мой учитель, который прожил в Италии пяток лет и итальянским владеет отлично, он немец, но итальянцы его от своего не отличают
Они только виду не показывают, что отличают, поскольку разницу они видят даже у своих соотечественников в пределах 10 км, если это их область, или же безошибочно указывают регион проживания говорящего. Они это очень любят обсуждать, часто за спиной, кто с каким произношением что сказал.
ну всё немного не так, мой учитель итальянским владеет в совершенстве и говорит с Миланским акцентом и похож на итальянца с севера, так что это не всегда так просто, хотя и не невозможно
например меня немцы не всегда и если даже отличают, то с точностью сказать не могут откуда я на самом деле, так что знаю это по себе
Я все прекрасно знаю про каппучино, но пью только его в любое время, ни разу косо не прсмотрели, имхо, итальянцы уже привыкли к огромному количеству туристов и их странным вкусам 🙂
Буду иметь ввиду, когда окажусь в Италии! Очень смеялась над cornutto)
ТОП: 17:00 MSK
Вы попали в Т30P самых обсуждаемых тем в блогосфере.Почитать текст со всеми комментариями по ссылке.Это Ваш 18-й ТОПовый пост в этом году.Посмотреть статистику автора можно в карточке топблогера.
Прекрасные наблюдения! Насчет купания. Им просто вечно вода холодная… ))) Чай ,кстати, есть. Просто пакетированный, как правило. Но есть везде и в совершенно нетуристических местах. Кофе да. С молоком/сливками только утром.
Да, замызганные какие-нибудь дешевые пакетики есть;)
У меня была ситуация, когда я в ресторане попросила rizzotto con cazze, вместо cozze! Помню ещё как меня высмеивали, когда на завтрак могла съесть панино с прошутто и запить капучино.
Бггг, это часто путают.
«Нормальный » кофе называют еще caffe’ liscio, это совсем на севере.
В Италию чай вожу с собой и в отеле обычно пару кружек в день удается выпить. А в кафе просьбы сделать мне американо/кофе лунго сопровождаю широчайше-виноватой улыбкой и пояснением, что я с русского Севера и мне нужно именно так или что у меня аллергия:). Главное — улыбаться)))))
Да вроде кафе лунго ни у кого никаких вопросов не должно вызывать 🙂
Ну я прошу кофе лунго «и еще добавить кипяточка побольше»))))
Странно, что испанские девушки заказали капуччино после обеда. В Испании тоже принято пить кофе с молоком на завтрак, а после еды — кафе соло (эспрессо) или кортадо (кофе с небольшим кол-вом горячего молока, в маленькой чашечке, для тех, кто не любит черный голый крепкий кофе). Думаю, именно его они и просили.
Я прекрасно слышала, что они просили, т.к. сидела рядом на очень тесной улице. Тоже удивилась.
Ну, они там достаточно разные, от региона к региону. В Апулии и Калабрии, вполне себе купаются. И загорать для них, как национальный вид спорта.
Да, огнеупорная нация, загорают до последнего.
Даша, а в круассане что внутри было? Crema? Видно, что он надрезан, а начинку не вижу)) Отличная фотография, вкусная до невозможности.
Мне кажется, что он был пустой, я с начинкой не люблю. Наверное, надрезали, а начинку не положили.
Дорогая, спасибо! История про cornuto — сделала мой день! )
с кофе у меня была такая же история в Португалии: там я умудрилась заказать кофе с молоком после ужина, надо мной, конечно, посмеялись, что было ожидаемо) в Италии я себе такого еще не позволяла…
У меня была история в Риме в первый день моего там пребывания, я на завтрак в кофейне попробовала заказать кофе американо, на меня посмотрели с ТАКОЙ укоризной, в результате дали чашечку эспрессо, стакан горячей воды и чашку, сказав, что если мне хочется, я могу сама хороший кофе портить 🙂 В Таиланде тоже очень распространено мороженное в булке, когда я пыталась узнать у местных в чем смысл, мне объяснили что без булки не наешься и без булки не так сладко (они ее еще сиропом полить могут).
Да, про американо — знакомая история. У меня в школе был американец, который в баре как-то попросил кофе со льдом, американо холодный то есть. Надо было видеть, с каким презрением и удивлением ему вынесли отдельно кофе, воду и лед;)))))
Какая прелесть! Я чуть в монитор за булочкой не полез 🙂
И все равно не смотря на их «причудики» там классно
замечательно пишете! было очень интересно. Мы с мамой как-то жили месяц в Италии. У меня были относительные знания английского (7 класс) и русско-итальянский разговорник. Мне было трудновато. Но мама! Она без каких-либо знаний шикарно могла объяснить любому итальянцу, что ей нужно — именно жестами. Нигде не пропадет )).
У мужа папа тоже прекрасно может все объяснить носителю любого языка жестами;) тоже нигде не пропадет, как и ваша мама!
Ооочень удивила история про ресторан. А где же тогда кушать? А вообще, итальянцы забавные)
Понравился ваш блог, дружим взаимно?
Интересно, а почему итальянцы позволяют себе неодобрительные взгляды и нравоучения что и когда пить/есть? Если и правда, некоторые люди вообще не пьют черный кофе, как им быть? моя подружка, переехав в Италию 3 года назад, всегда встречает удивительные взляды при ответе на вопрос: «как часто в России вы готовите макароны/спагетти?» она отвечает: «ну где-то раз в месяц» (она не любительница макарон). Хотя что тут такого? Прям все люди других национальностей должны делать как они, а если шаг влево — то всё…тебе ставят сразу диагноз…-)
Среди итальянцев тоже есть те, кто кофе не пьет — и ничего, никакого общественного порицания. Почему итальянцы так трепетно относятся к еде и не одобряют отступление от канона — ну вот так вышло, кухня у них действительно прекрасная, в большинстве правил и сочетаний много разумного, поэтому к их нарушению отношение негативное. Хорошего русского повара тоже можно обидеть, к примеру, просьбой добавить макарон в щи, а то иначе невкусно 🙂
Потому что они итальянцы;) и считают, что они правы.
Вот ко мне гости когда приезжают, я их пытаюсь чаем напоить и икрой накормить, потому что это вкусно. Рассказываю, показываю, хочу, чтобы они нашей (моей) культурой тоже прониклись. Вот и итальянцы также. Вы, наверное, просто в Италии не были, если считаете, что это они прямо гнев какой-то выражают.
Ну про гнев я не писала =) Я просто кофе пью только утром, поэтому будучи в Италии не сталкивалась с «косыми» взглядами, но слышала от многих, что «кофе с молоком вечером — это не правильно». Хотя я считаю что право каждого человека пить то, что он любит, в любое время суток, не будучи подвергнутым «неодобрительному взгляду».
Всегда пью только латте или капучино! В италии вечерком, наверное, вызвал бы презрительные взгляды.
не презрительные, а сочувственные, итальянец тоже может его пить вечером, если сильно устал, так что все отлично.
Забавно про купающихся 🙂 У нас среди друзей это называют cocodrilismo
А в туристических местах к капучино в любое время дня уже привыкли.
правильно отмечать двойные согласные на письме и в речи гораздо важнее, чем смотреть в чужие чашки. Лучше бы про это написали пост. http://it.wikipedia.org/wiki/Crocodylia
Верно, но форма замечания грубая.
Это наша общая большая беда, извините, что грубо, но меня никто не слышит!
Так в такой форме и не услышат. И к тому же, как говорят, языку нельзя научить, языку можно научиться.
Я одну девушку видел в Италии в 1994 году, в бюро переводов, она на мебельные этикетки такого напереводила, что я теперь перлы коллекционирую- типа мойка стальная, два чана, база навесная для слива посуды И так далее. Она мне пафосно сказала, чтобы выучить чужой язык, надо забыть свой, поэтому я так перевожу. И добавла — вообще-то я з Вынницы.
Многие считают, что переводит легко. Недавно узнала, что в Италии по закону необязательно иметь образование, чтобы работать переводчиком. Достаточно быть носителем языка.
Конечно не обязательно, но мебельная фабрика Vama cucine из Пезаро тогда не заплатила за этот смешной перевод не носительницы русского языка, растиражированный на тысячах коробок. Платят же за работу.
Улыбнуло… Помогать руками при разговоре? Это есть. Но чем ближе к северу, тем меньше. В основном это привычка жителей южных регионов, и уже ближе к Милану практически не заметная. 1. Обед — только по расписанию и никак иначе. Исключение — китайцы. Формально у них расписание работы как у итальянцев, но будут работать пока есть люди. С другой стороны — голодным тебя не оставят, только уж совсем в редких случаях. 2. Чего ж не купаются-то. Купаются. Но как-то вот до определенного возраста. Потом прогулки по колено в воде вдоль берега, а потом да — остановка. Как-то у них от возраста это зависит))) 3. Кофе — это свято! Деление по названиям в зависимости от региона…. как то не замечал. Больше в зависимости от времени, как было замечено. Утром могут на » fai un caffe’ per favore» могут уточнить только «normale o….» а так все одинаково. 4. Cornuto….. ех… бывает. Знаю случай, как одна студентка-иностранка, отпрашиваясь с пары перепутала scapare и scopare… а это намного тяжелее случай… 5. Мороженное с булкой. Кстати тоже видел только на юге. Вот как-то так))))
отличительная черта всех иностранцев в Италии — не понимать разницы значений двойных согласных . убегать по итальянски пишется с двумя p — scappare
Отличительная черта отдельных русских — переводя текст, менять его смысл. Так что помолчал бы, умник…
какой текст?
Ну я вот в Болонье училась и жила, там активно себе помогали руками. Да везде ими помогают, разве что в Трентино и Альто Адидже чуть поменьше.
Даша, спасибо за чудесные истории! 🙂
Пожалуйста, Оля!
Замечательные зарисовки! И пёс очень милый. А про жесты — всё правда. Никогда я столько не жестикулировала, как в Италии.
Это прекрасно) Пишите ещё, итальянцы восхитительны!
Буду)
Даша, что-то я запуталась. Вы и несколько людей в комментариях пишут, что все разновидности кофе с молоком в Италии пьют до обеда. По сети гуляет вот такой ролик: Не хочу обсуждать его этичность, но там упоминается, что капучино в Италии не пьют ДО обеда, также я встречала в сети фото объявления из итальянского отеля, которое гласило: «Никакого капучино до обеда, дорогие русские гости». Не понимаю что оскорбительного в том, что кто-то предпочитает пить кофе с молоком в непривычное местному населению время, ну да ладно, речь не о том. Получается, что и строгое расписание приёма кофе в разных регионах разное? Итальянцы так привязаны к традициям, что малейшее, пусть и безобидное отступление от них, считают оскорблением?
Не вставился ролик. Вот ссылка: http://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=sKWeZ-ML_mE
Пардон, влезу, если хозяйка не обидится. Это обыкновенный местечковый снобизм, и, сдается мне, сами русские habitue в Италии приложили к нему руку. Каждый пьет что хочет, и когда хочет. Единственное, что можно сделать — рассказать, что капуччо в Италии для большинства утренний напиток. В порядке информации, какбудет наш рассказ о том, что в России, например, пьют водку из морозильника. И все. А если и впрямь такие объявления висят, подвергнуть отель остракизму. Вот.
Расскажите это итальянцам, особенно про русских;)
Капуччино пьют с утра. Не знаю, что там в ролике, но это универсальное правило для всех регионов. Сильно удивятся, если вы закажете лате или капуччино сразу после обеда или ужина, а если на полдник, то так и местные иногда делают, особенно старушки 🙂 И да, итальянцы очень болезненно относятся к нарушению устоявшихся кулинарных традиций — что с чем и когда есть. Искать причины и возмущаться бесполезно.
Ролик не прав. Кофе с молоком пьют на завтрак или в качестве полдника в основном.
вспомнились ромовые бабы в кондитерской в Катании около автовокзала, там реально столько рома что с трех штук можно было в гавно уйти
Помню три года назад в Болонье я минут 20 уговаривала сестру не брать после обеда капучино. Но она меня не послушала. Официант сделал очень удивленное лицо, весь скривился и сказал: «Ты же такая молодая! Капучино после обеда у нас пьют только старые девы!» В конце концов, он ей принес кафе макьято. 🙂
Я, кстати, такое поведение не очень одобряю. Клиент всегда прав. Если у людей другие традиции, то ничего в этом страшного нет…
Слава богу, что в Италии клиент не всегда прав. Меня это дико бесило первое время, потом привыкла. Иначе бы мы вместо Италии Турцию получили курортную;)
Да уж не плавают Чемпионы мира по плаванью. Точно так же русские поголовно не пьют водку
Вы видите разницу между профессиональными спортсменами и людьми на пляже? Я вижу.
Вижу, что по вашей теории спортсмены являются в качестве богов, а не из ровно таких же, чут более увлеченных людей Небось и победы родного футбола видите))
я живу в Италии. всегда пью капуччино после обеда, недоумение вызвало только один раз, когда я к капуччо заказала еще теплый кекс с шоколадным «сердцем» внутри. Хозяин заведения, отечески улыбаясь, сказал, что он так обычно завтракает. Я улыбнулась в ответ и сказала, что у них такой вкусный кексик, что я не могу удержаться. Возмущения по поводу своей такой привычки я ни разу не слышала) ну не люблю я кафе нормале — он горький очень!
Хороший он там.) Только порция маловата.) Всегда двойной приходилось просить. В некоторых заведениях приносили вместо двойного, два одинарных.:)
да я не спорю, что хороший. но я его не люблю.
ой, если чая не допросишься, то совсем плохо, я не ем почти никакие десерты без чая:(
а про выпечку с гранитой — почему-то с детства люблю мороженое с булочкой или яблоко/арбуз с белым вкусным хлебом, очень здорово оттеняет вкусы
Не, ну чай принесут в конце концов, найдут какой-нибудь завалявшийся пакетик, но вкусного ждать не стоит чаще всего.
Меня удивило отношение итальянцев к сауне. Термы же от них пошли? А так приехал к нам один итальянец потащили в сауну. Он там чуть не умер, ругался, что никогда больше.
Странно, термы очень популярны, да и спортзалах часто есть сауна.
Сауна и термы — это все же разная нагрузка и разный пар. Термы — мягкое тепло, сауна — агрессивное.
Если память не отшибает, в книжке про Биньямино Джильи рассказывается, как итальянских детей учат выплёскивать эмоции через жесты. Учат этому с самых пелёнок.
А есть какое-то объяснение вот такому отношению к капучино после обеда? Кого ни спрашиваю, никто не знает:(
я слышала такую версию: после обеда итальянцы начинают пить вино, а молоко «убивает» послевкусие вина… или что-то в этом роде)
Неправда. Итальянцы вино пить начинают до обеда, кофе с молоком тут ни при чем. Просто кофе с молоком — тяжелый напиток, который странно пить после трапезы, когда ты уже всем наелся.
Генетически 50% населения Италии — потомки финикийцев, с полной непереносимостью лактозы.
Я же написала, что всего лишь слышала такую версию и не утверждала, что это правда)
Мой преподаватель итальянского объяснял нам в универе, что молоко для итальянцев не напиток, а еда. Не буквально, конечно, но они молоком наедаются, а не напиваются. Поэтому когда заказывают капучино или кафе латте просто так — то это ок, а когда после еды, то для итальянцев это как «дозаказывать» еду.
Но в Италии столько разных традиций, что и объяснений может быть много. Мой преподаватель сам с севера Италии и учился в Венеции, может быть, в других регионах объяснения другие. 🙂
В музее кофе в Питере рассказывали, что была традиция — выбирая невесту, смотрят на девушек, которые не станут пить капуччино после обеда. Тех, кто пьет — не прокормишь ещё 🙂
Логично! :))
Говорю из первых уст. От своего мужа, итальянского шеф-бариста знаю)) В Италии считается и итальянцы в это свято верят, что кофе помогает переваривать пищу. Поэтому кофе пьют после еды. После кофе или вместе с ним (при обильном обеде) может идти только ликер-дижестив. Молоко считается в Италии достаточно «тяжелым» напитком. В общем то таковым оно и является, по сравнению с водой, которую итальянцы пьют литрами. Поэтому кофе с молоком пьют утром, а после обеда/ужина это уже будет лишним. Молочный максимум в течение дня — это кофе маккьято, он же стандартный эспрессо с небольшим количеством молочной пенки.
Теперь всё понятно, спасибо большое! Поеду туда впервые, но этой ошибки не допущу)
Итальянцы говорят, что послетрапезным кофе они «закрывают желудок». Кофе с молоком — более насыщенный, утренний вариант.
Всегда сомневаюсь про чаевые
Никак не могу понять традиции насчет чаевых в Италии. В США — все понятно 10%-25%. В Испании — 1-2 евро (в пределах сдачи). Во Франции примерно так-же, максимум 3%, если очень понравилось. А вот про Италию слышал, что даже можно обидеть чаевыми. Отдыхал на Сицилии в Джардини Наксос- ходили обедать в разные места. Везде оставляли чаевые — везде их с благодарностью брали. Потом выяснялось, что в ресторане работают или поляки или греки. А потом стали постоянно ходить в тратторию напротив Хилтона. Оставляли чаевые официантам — они относились к этому «никак». А потом нас заприметил хозяин (или старший менеджер?) — Антонио и лично сопровождал наше обслуживание. Обед был отличный, в качестве «комплимента» налили лимончело, принесли арбуз. Когда я оставил 10% чаевых, мне показалось, что он обиделся. Знатоки — расскажите — какие правила в отношении «типсов» в Италии? Есть ли региональные отличия?
Re: Всегда сомневаюсь про чаевые
Греки — в Джардини-Наксос? Румыны, может быть?
Теоретически, чаевые не обязательны. У официантов есть зарплата, их доход не зависит напрямую от чаевых, как в Америке. Но обижаться никто, думаю, не будет. Индифферентность официантов в вашем случае, может быть, вызвана профессиональностью. Типа, дал — хорошо, не дал, тоже с голоду не умрем. Хотя могли б расшаркаться, имхо. ))
Сами итальянцы чаще всего никаких чаевых не оставляют, не принято как-то.
Представляю, что про нас думали итальянцы, когда мы заказывали капучино в разное время суток :)) Правда, виду они вроде бы не показывали :). Вообще, такие вещи очень интересны, чаще всего именно об этом вспоминаешь, когда думаешь о той или иной стране, где ты побывал. А Италию мне еще узнавать и узнавать 🙂
Итальянцы надув щеки, пытаются рассказать испанцам о кофе? ахаха
Диагноз по фото? 😉
Да нет, я имел ввиду описанное в сценке №3.
Все, дошло:)
Даша, какие замечателье истории! Спасибо! Особенно понравилось про «рогоносцев» 🙂 У меня так одна знакомая в Израиле пыталась попросить «мороженое с вишней». Вместо вишни выдала такое, что половина ресторана покраснела :)))
Что? 🙂 Теряюсь в догадках!
Расскажу при случае 🙂 Напомни мне.
:))) Точные наблюдения. Я хоть и не разу не итальянка, но душой не могу понять, как можно пить кофе с молоком после обеда. Это же такая тяжесть тяжеленная.
Воот! Все верно!
Читаю и удивляюсь. Есть же такое объяснение долгожительства итальянцев и испанцев — средиземноморская диета. То есть фрукты-овощи-рыба в основе.
А тут сплошные выпечки, сладости, паста — короче все то что абсолютно нездоровая еда.
Что-то не сходится.
Они едят в меру, плюс генетика, плюс паста там здоровая, из твердых сортов, с овощами и морепродуктами, а не с жирными соусами. Десертов они мало потребляют, как я успела заметить.
Не, любая паста, из любых сортов — это быстрые углеводы. Высоко/среднегликемический продукт. Здравствуй возрастное ожирение .
А вот жирное как раз полезно (если это оливковое масло, рыбий жир)
Если вы чуть глубже копнете суть вопроса и поездите по Италии, походите по ресторанам, посмотрите, как и что едят итальянцы, у вас недоумений не будет.
Да, зарисовки из повседневной жизни — отличная идея 🙂 Вроде бы такие мелочи, но из них складывается настроение поездки. Даша, к вопросу, что десерт ничем не запивают, подскажите, т.е. нужно сначала заказать булочку, съесть ее, и только потом заказать кофе? Или можно все сразу заказать, но кофе не трогать? Или украдкой попивать, пока официант не смотрит? 🙂
Если вы закажете десерт и кофе (если это не бар, а ресторан, например, где десерт — отдельная позиция в меню), то вам принесут сначала его, потом, когда заберут пустую тарелку, кофе. Если нужно и то, и то вместе, говорите insieme, вместе. Без этого указания вместе не дадут;)
Даша, еще хотела попросить совет, какой мини-презент можно сделать пожилому мужчине итальянцу? Наш русский шоколад? Порекомендуйте что-нибудь, пож-ста 🙂
Я не Даша, но очень порекомендую вам водку. Он будет с удовольствием угощать ею своих друзей вместо граппы. Ещё очень подойдет травяной бальзам какой-нибудь хороший. Некоторые российские алкогольные компании выпускают. Я привозила башкирский из 33 трав. Мои «пожилые» итальянцы радовались, «это же амаро!» Если он пожилой, но здоров, то его порадует такой подарок.
Диана, спасибо за советики, я как раз думала, что водка и всякое наше такое, это уже избитая тема, никому не интересно и вообще не оригинально 🙂 Но Вашему мнению доверюсь, все-таки имеет дело с итальянами 🙂
Пожалуйста! Совершенно не избитая)) Я покупала «Зеленую марку» или что-то такое, что дает дополнительный эффект России)) Правда хороший подарок. В Италии водка всё больше польская 34-36 градусов или финская. В крайнем случае он ее поставит на видное место и будет всем хвастаться настоящей русской водкой:)) Добавьте конфеты, можно мёд какой-нибудь необычный, например липовый. Гастрономическая тема очень близка итальянцам. Не полюбит, так хоть из любопытства поест. Баночка домашнего варенья — тоже отличный вариант. В Италии нет варенья из черной и красной смородины. Вот вам ещё идея!
Точно, варенье 🙂 Этого добра у меня дома полно, сама как раз не люблю смородиновое, можно подарить 🙂
Вижу, уже порекомендовали.
Пожилым не приходилось, а людям среднего возраста вожу обычно икру или сладкое.
спасибо, очень интересно! Пишите еще!
Буду, спасибо!
Даша, отличные заметки на память! Про cornuto — прелестно:)) Обожаю такие курьезы! Итальянцев сложно застать врасплох с такими моментами. У меня впечатление, что у них шутки за секунду рождаются. Мой свекр как то раз стоял на баре в своем ресторане. Итальянцам иногда сложно угодить с кофе normale. Для каждого он свой. Подходит пожилая синьора с подружками и просит un caffè lungo ma non troppo (кофе лунго, но не очень). Свекр конечно за словом в карман не полез: signora me lo dica più esatto per favore, perchè sa … per la donna non è mai troppo lungo? (Синьора объясните лучше, пожалуйста. Знаете, для женщин длина никогда не бывает чересчур). Синьоры конечно засмеялись, а мне просто пришлось опуститься под барную стойку, сдержать я себя не могла:))
очень смешно 🙂 эх, нужно знать язык, чтобы понимать такие «фишечки»
Конечно со знанием языка видишь страну по-другому:) К счастью в Италии многое понятно интуитивно и по жестам.
Замечательная история;))))
Чудесно!
шедевр ваш свекр :))))))
он да, он умеет:)))) причем не думает ни секунды, отвечает сразу!
да это не экспромт, обычная распространенная сальность
Я чего-то понять не могу, почему вы уже который комментарий в таком едком тоне оставляете? Осторожнее.
Некупающийся ретривер — это что-то из разряда фантастики! Они же по сути водоплавающие, это смысл их жизни, можно сказать (ответствено заявляю, как обладатель лабрадора-ретривера).
Даша, собака — чудо, но всё же она исключение, многие собаки, большие и малые, с удовольствием плавают и купаются. Удивило замечание о том, что итаьянцы не плавают и не купаются, а лишь по колено в воде болтают по мобильнику. Вернулась с Эльбы, пляжи были забиты, жара, народ, ВСЯЧЕСКИЙ, не вылезал из воды., хотя, да, некоторые итальянцы просто прогуливались по бережку, лежали на полотенце, болтали по телефону.
Я где-то пишу, что это норма? 😉 я просто рассказываю о том, что увидела.
Конечно, нет ни слова о норме, так вроде и я не пишу. ;). Кстати, замечания верные, особенно про каппучо.
пора уже переходить от капуччино куда нибудь еще, а то годами одно и тоже. Меня, например мучает вопрос, стоит ли давиться сырыми морепродуктами Pesce Crudo в начале застолья, которую с таким пафосом подают, как большую гордость, или можно отказаться? особенно страшно в домашних условиях на какой нибудь отдаленной вилле, зная как работает в Италии скорая помощь по ночам. При том, что все равно организм ее не переварит, поскольку белки не свернулись.
Эге, тут уж каждый сам с этим разбираться будет.
Какой замечательный рассказ! Спасибо! Меня в Италии огорчает именно тот факт, что нереально найти чашку чая, кофе я пью один раз в сутки, в Италии чаще, потому что он там вкусный, но без чая мне жизни нет. Но чая не найдешь на всем Средиземном побережье. В Италии с обедом не так жестко, как во Франции, где кроме чашки кофе и пирожного невозможно найти ничего перекусить до ужина, в Италии всегда можно найти вкусную брускетту. Но в чем-то такой режим работы ресторанов и кафе придает осмысленность передвижениям. Во Франции мы строили свой маршрут исходя из планов на обед. Заметила, что когда говорю по-итальянски, начиная отчаянно жестикулировать — видимо, язык дает импульс:)
В любом кафе дают чай, живу 7 лет в Италии и часто заказываю для друзей, ничего сложного этом нет, нужно сказать — te’ caldo, al limone, per favore, а вот жестами не получится объяснить.
Так я не говорю, что нет совсем чая в Италии… Вкусного чая я там ни разу не нашла. (а как заказать чай, моих знаний итальянского хватает)
вот я непонятливый! А в какой стране чай есть? То есть вкусный чай где?
В средиземноморье нигде. В Китае мне чай казался вкусным). В России — поскольку я к этому чаю привыкла.
Но, я надеюсь, Вы обратили внимание, что я везде ставлю «мне». Это мое субъективное мнение и мой вкус…
так я и удивился, когда в начальном заявлении об отсутствии чая не прочитал такого примечания. А вообще тут еще в Италии есть мем про любителей кофе из помета африканских зверьков, который так ценят знатоки.
Да, со вкусным чаем проблема;( липтон какой-нибудь найдут в лучшем случае.
Ой, да я сама сидела 40 минут или час и просто и просто любовалась бы этим прекрасным псом! 🙂
Сиракузы — действительно самый позитивный город на Сицилии, ну может еще Таормина, а остальной остров оставляет впечатление депрессивности.
Я бы с вами поспорила…но не буду…
интересные нюансы
Для меня было неожиданностью, что на Сицилии в пиццерии будет только пицца и салаты, а пасту можно поесть только в «пастичерии», т.е узкая кулинарная специализация
Пастичерия — это скорее кондитерская в моем представлении, хотя разные названия в разных регионах. Но в пиццериях действительно готовят только пиццу.
Пастичерия — кондитерская или кафе-кондитерская. Там продаются пасты (le paste), что значит пирожные. Может на Сицилии просто похоже называют ресторанчики с пастой?
Скорее всего вы правы, я видимо что то напутал, но смысл в узкой специализации предприятий питания, я был очень удивлен, что в пиццерии не дают пасту)))
Зависит от пиццерии, могут и давать пасту 🙂
Так приятно, что твои посты рано утром — с завтраком. И про жанровые сценки продолжай, пожалуйста.
Про то, как купается Бадди!!!! :)) Ну-и-ну. А почему «… чая в ресторанах не допросишься, десерт надо есть всухомятку»?
Потому что чай итальянцы пьют, когда болеют, в ресторанах попроще его как правило нет. И есть десерт, запивая, не принято. Итальянцы сначала едят сладкое, а потом пьют маленькую чашечку кофе. Конечно, если прийти в место, ориентированное на прием туристов, то чай будет. А в простых заведениях для итальянцев скорее всего или не будет его, или будет чай в пакетиках.
После фотографии с Бадди,срочно хочется завести себе собаку!
Именно) а после обнимашек с Бадди так вообще хочется увезти его с собой.
Я тоже люблю мороженку сточить одновременно с булочкой или пироженкой 🙂
Конечно, интересно! А фото кофе для сценки №3 — восхитительно! Как же уже хочется в Италию — не была ни разу — только предвкушаю…
Очень интересно! Знаю одну девушку, родившуюся и жившую в Бразилии, мама японка, папа итальянец. Выглядит как очень высокая японка и машет руками при эмоциональном разговоре, как итальянка. Видимо, это уже на уровне генетики!
Наверняка) плюс папа, думаю, тоже руками машет.
О первой и третьей ситуации мы знали заранее, поэтому просто вписались в итальянский ритм жизни — если было невмоготу и хотелось поесть, то покупали на улице какой-нибудь перекус) Четвертая история — прелесть!)
Хорошо, когда предупрежден заранее;)
А мы спасались от голода на заправках)))