Всю дорогу из Берна в Интерлакен я не могла оторваться от окна поезда: состав бежал по идиллическим пейзажам с невероятно зеленой травой, домиками с остроконечными крышами, мимо синей глади озер. Но главным действующим элементом пейзажа были Альпы, до которых, казалось, можно дотянуться рукой. Через час поезд прибыл на конечную станцию — в любимый Тютчевым, Чайковским, Толстым и Глинкой альпийский курорт Интерлакен.
1. Интерлакен представляет собой улицу, тянущуюся от одного вокзала к другому. Да, в таком крохотном городке — вернее, деревне, т.к. Интерлакен городского статуса не имеет — целых 2 вокзала! Один соединяет курорт с Берном и другими крупными городами Швейцарии, со второго уходят поезда на Юнгфрау.
2. Юнгфрау — это одна из вершин Бернских Альп, та самая точка, ради которой многие, в том числе и я, приезжают в Интерлакен. Самый высокогорный вокзал Европы (3454 метра над уровнем моря) находится именно там, в увенчанных белыми шапками горах. О поездке на Юнгфрау, сильно меня удивившей, я расскажу в одном из следующих материалов, а пока предлагаю осмотреться в самом Интерлакене.
3. «Гранд-отель Будапешт» — это моя первая ассоциация не столько с конкретными зданиями, сколько с сами визуальным обликом городка! Любите этот фильм? Я обожаю! Я редко смотрю кино, но от этого не могла оторваться.
4. Есть что-то в Интерлакене старомодное, уютное.
5. Ну и конечно горы, горы! В какую сторону ни посмотри, ты упрешься взглядом в Альпы. Если внимательно посмотрите на фотографии, заметите, что кое-где они выглядят еще осенними, в других же местах смотрятся абсолютно по-зимнему. Юнгфрау (девственница в переводе с немецкого) свою белую косынку не снимает круглый год.
6.
7.
8.
9.
10. Порадовалась, увидев росписи на стенах домов. Их много в Люцерне, где я была год назад, много в моем любимом Тренто на севере Италии. Видишь расписные стены? Значит, горы где-то близко…
11. Вот такую зиму я люблю — с солнцем, без грязи и со снегом на заднем плане. Спорю по этому поводу с папой: папа зиму любит и мои аргументы на тему вечно грязной машины, темноты за окном и необходимости носить шапку его не трогают. А я бы хотела зимовать там, где нет снега, комфортные плюс десять, а за зимой ездить в горы на пару недель. В городах снег считаю элементом нежелательным.
12. Хорош декабрь, да?
13.
14. Я была в Интерлакене в начале декабре. Приехала из Берна, где уже вовсю шли рождественские базары и были наряжены елки, и была опечалена тем, что в популярном у туристов Интерлакене нет ни одной елочки и ни одного праздничного рынка. Нет, вру, одну елку на улице я нашла — вот эту, из стульев.
15. Еще одна нашлась в лобби отеля Victoria Jungfrau, правда, стояла в полном одиночестве. Именно в этом отеле, кстати, останавливался Чайковский.
16. И вот такую елку из Санта Клаусов в том же отеле нельзя было не сфотографировать!
17. Странно как-то — Рождество есть, туристы есть, а базара нет ни одного… Хотя вроде бы перед самым Рождеством должны поставить пару киосков, но об этом местные говорили как-то неуверенно.
18. Интерлакеном город назвали в 19 веке, когда было решено развивать его как курорт, рассчитанный преимущественно на английскую публику. Название выбрали простое и понятное, отражающее географическое расположение курорта между двух озер. В самом Интерлакене, правда, никаких особых водных видов нет.
19. За видами и прогулкам вдоль озера нужно ехать в соседние городки — в Тун, например.
20.
21. А это уже соседний населенный пункт — Маттен, дойти до которого можно пешком или добраться за 5 минут на автобусе.
22. Здесь меньше туристов, больше аутентичности. И горы, кажется, еще ближе.
23.
24.
25.
26. Конюшня! Не знаю, кто мне больше приглянулся — красавицы-лошадки или вон тот красный трактор. Мужчины тут есть? Что это за транспортное средство? Какой марки?
27. У всей этой альпийской идиллии есть одна особенность, о которой нужно знать каждому, кто собирается в Интерлакен. Дело в том, что городок буквально забит китайскими туристами. Я, признаюсь, обомлела, выйдя на завтрак в своем отеле и не увидев, во-первых, ни одного европейского лица, а, во-вторых, найдя на шведском столе мисо-суп. Азия — ключевой рынок для местного туристического бюро, которое добилось отличных результатов в привлечении клиентов с востока.
28. И поэтому теперь Интерлакен очень сложно за туристическими толпами рассмотреть. Городок невероятно мил, но на центральной улице одни сплошные вывески на китайском, кофейню найти сложнее, чем ресторан с лапшой. С кафе и ресторанами вообще одна большая беда — это или азиатские заведения, в которые я, например, в Швейцарии не пойду, или же пивнушки. Ни одного симпатичного кафе с кофе и выпечкой на центральной улице города я не встретила. Вот буквально негде сесть, чтобы за чашкой кофе полюбоваться на горы.
29. Надо ли вам в Интерлакен? Если вы не собираетесь ехать на Юнгфрау, то делать вам здесь нечего. Если вы не собираетесь кататься в регионе, то тоже. Словом, воспринимать Интерлакен можно только как ворота в Бернские Альпы.
По комментариям в инстаграм поняла, что многие из вас бывали в Интерлакене. Какое он на вас произвел впечатление? Согласны с моим восприятием?
Δ
Я, признаюсь, обомлела, выйдя на завтрак в своем отеле и не увидев, во-первых, ни одного европейского лица, —
Трагедия для расиста)
Совсем нет, просто удивительная телепортация из Швейцарии в Китай.
Очень миленький городок)) жаль что направлен на азиатских туристов((