Когда я впервые много лет назад попала в Трентино — Альто-Адидже, автономный альпийский регион в составе Италии, я была очарована близостью гор, не снимающих белых шапок даже летом, расписными стенами домов, куполами-луковками соборов и остроконечными шпилями замков. Потом мне открылись яблоневые сады и виноградники, уходящие за горизонт, панорамные старинные поезда, озёра с водой неземного лазурного цвета, лучшие в Италии рождественские рынки. Сейчас я провожу в Трентино — Альто-Адидже свой очередной отпуск и хочу поделиться несколькими своими наблюдениями.
1. Близость Австрии, ментальная и архитектурная.
Эти земли стали итальянскими после Первой мировой войны, а потому немецкий распространен так же, как и итальянский, надписи даются на двух языках, пиво не уступает в популярности вину, а шницель даже более популярен, чем пицца. В архитектуре больше альпийской лубочности и куполов-луковок, чем привычной палладианской сдержанности или ренессансной пышности.
2. Язык и самосознание
По оценкам местных властей, на немецком говорит 75% жителей Альто-Адидже. В целях сохранения языкового разнообразия служащему, который говорит и на итальянском, и на немецком, доплачивают ежемесячно 200 евро вне зависимости от должности. Если житель Альто-Адидже владеет еще и ладинским, языком одного из местных меньшинств, прибавка будет уже 400 евро. Жители региона ощущают себя скорее южно-тирольцами или австрийцами, чем итальянцами, несмотря, на политику вытеснения немецкого языка времен Муссолини. Паспорта здесь отличаются от общеитальянских — они другого цвета и на двух языках. По моим наблюдениям, процентов 30 местных мужчин носит или тирольские шляпы, или традиционные суконные шинели, или же различные варианты пиджаков, курток и жакетов, напоминающих о национальной одежде. Жители ни одного другого региона Италии не были замечены в любви к национальным костюмам.
3. Яблоки
В Альто-Адидже собирают 12% общеевропейского урожая яблок, а потому яблочные сады здесь распространены так же, как и виноградники. Проще говоря, они тут всюду. На полках магазинов вы найдете множество вариантов продуктов из яблок: хлеб с яблоками, чипсы из яблок, сок, шнапс, мюсли с яблоками, конфитюр. Недостаточно освоенными способами утилизации урожая остаются почему-то сидр и пастила.
4. Замки
По одной из оценок, Трентино — Альто-Адидже — самый насыщенный замками регион Европы. На каждом холме, на каждом пригорке, за каждым поворотом тебя ждет замок — или скромная руина, или роскошный форт. Внимательный читатель и на этой фотографии разглядит 2 замка. Во многих из них открыты музеи, в каких-то работают рестораны или отели, в других регулярно проводятся исторические реконструкции. По-моему, нет места лучше для путешествия с увлеченными рыцарско-королевскими темами детьми и подростками.
5. Горы
60% территории региона находится на высоте выше 1000 метров над уровнем моря. Доломитовые Альпы внесены в список Всемирного наследия ЮНЕСКО: летом здесь активен пешеходный туризм, зимой — горнолыжный спорт. Подъемников, фуникулёров и вершин тут столько, что хватит на три отпуска и еще останется. Я каждый день выбираю из трех-пяти вершин, лишь усилием воли отметая другие десятки вариантов. Не зря здесь в 1956 году прошла зимняя Олимпиада — игры принимал курорт Кортина д’Ампеццо, куда я тоже не оставляю стремления добраться в ближайшие дни.
Δ
Spettacolo,molto bello!
Grazie Andrea!
Какое прекрасное место…
Да, интересная смесь Австрии и Италии. Архитектура ближе к австрийской, а покраска домов яркая, итальянская. Одежда австрийско-тирольская. Шляпа на мужчине тирольская, а плащ традиционный, который часто увидишь в Вене на людях такого возраста.
По ту сторону гор, в Мюнхене, например, тоже много народа носит похожие шляпы.
Про окраску домов вы здорово подметили!
Даша, спасибо! +1 уютное место в моем списке 🙂
Пожалуйста;) хороших путешествий!
Спасибо, Даша! Вы очень красиво пишете. по Вашей подсказке вспомнили про Тренто ) Только что вернулись, Это правда СКАЗКА!!!
Спасибо за подборку! Итальянская фигуристка Каролина Костнер из этих краев родом — из Больцано. Любимица всея Италии! 🙂
Пожалуйста! Не знала про то, что она отсюда родом — интересно!
Ага!:) Она поэтому на стольких языках говорит
Верно отмечено насчёт пастилы и сидера))) у моего ребёнка последний кусочек остался, который бабушка привезла(
Рада за Вас.. Надеюсь увидеть
Здорово как! Спасибо, Даша!
Пожалуйста! 🙂