Сегодня хочу рассказать про нашу поездку из Мерано, где мы провели первую неделю своих европейских каникул, в Больцано, один из крупных городов региона Трентино-Альто-Адидже, про путешествие в Сопрабольцано на фуникулере и про поездку по Альпам на старинном поезде. 1. От Мерано до Больцано — 40 минут на поезде. Поезда ходят 2 раза в час, так что проблем с дорогой никаких. Напомню, что речь идет про самый северный, приграничный регион Италии, про автономную область Трентино-Альто-Адидже. Тут говорят и на итальянском, и на немецком, одинаково любят и вино, и пиво, а тирамису предпочитают штрудель.
2. Скажу честно, Больцано меня не поразил. Приятный город, окруженный горами, но из-за планировки улиц, их небольшой ширины и обилия аркад Альпы почти не видны.
3. Как и в моем любимом Тренто, где мне, кстати, удалось побывать и в эту поездку, в Больцано стены многих домов украшены фресками. Это довольно типично для региона.
4.
5. Кота я не могла не сфотографировать, конечно!
6. Чуть-чуть видно горы. Улицы еще по-новогоднему украшены, т.к. дело происходит в первых числах января. На улице, кстати, +15! Вообще нам страшно повезло с погодой — всю неделю светило солнце и было достаточно тепло.
7.
8. Гигантский медведь у одного из спортивных магазинов. Магазинов со снаряжением для лыжников, сноубордистов и прочих любителей ходить и кататься по горам тут множество, так что если вы не привезли экипировку с собой, то купить можно все на месте. В ценах, правда, я не разбираюсь.
9. Местная ратуша.
10.
11.
12. Многие мужчины носят тирольские шляпы. Тирольцами себя считают и жители Альто-Адидже, и жители собственно австрийской области Тироль, и жители Мюнхена, где мы были буквально месяц назад. Муж мой после наших поездок по Тиролю тоже начал считать себя тирольцем и носить шляпу.
13. Еще один дяденька в шляпе.
14. Красиво, на мой взгляд, украшенная гигантскими шарами улица.
15.
16. Центральная площадь.
17. Так как город окружен горами, на которые местным жителям надо как-то забираться, тут работает целых 3 линии фуникулера. Погуляв по Больцано в первый день и почти уже придя на вокзал мы вдруг про них вспомнили и пошли искать тот, что ведет к городу Сопрабольцано. Совершили поездку туда и обратно и поняли, что просто обязаны вернуться на следующий день!
18. Линия тянется на 4,5 км и поднимается на высоту в почти тысячу метров! Кабинки двигаются в прямом смысле над пропастью!
19.
20. Вид на Больцано сверху.
21.
22. Буквально напротив станции фуникулера в Сопрабольцано (sopra по-итальянски значит «сверху», то есть городок называется условно говоря Верхним Больцано) расположена станция железной дороги. Линия, правда, больше похожа на трамвайную.
23. Пассажиров перевозят несколько типов вагонов, среди которых как современные, похожие на трамваи, использующиеся в европейских странах, так и вот такие деревянные, почти ровесники самой дороги, открытой в 1907 году.
24. Дорога хоть и не слишком длинная (7 км), но очень живописная! Мы дважды видели оленей и, если честно, я все ждала, когда я увижу гномов: таким сказочным кажется все вокруг.
25.
26.
27.
28.
29. Поездка длится буквально 15 минут. На остановка в вагон почти никто не заходил: все же поезд — это больше развлечение для туристов, чем транспорт для местных. Конечная остановка — Коллальбо, маленький городок с большой ледовой ареной, местом проведения соревнований по конькобежному спорту Отсюда пешком можно дойти за полчаса до т.н. земляных пирамид, одной из местных достопримечательностей. На туристической карте, которую можно взять на станции фуникулера в Больцано, а также на сайте все подробно написано.
31. Вот они, пирамиды. По-моему, ничего особенного.
32. Зато много всего интересного можно увидеть по дороге!
33.
34.
35. Это я на фоне красоты.
36. От станции Коллальбо можно поехать еще дальше, к Corno del Renon, куда туристов и лыжников поднимает фуникулер. Между Коллальбо и Corno del Renon есть автобусное сообщение, но автобусы ходят очень редко, а такси на станции не наблюдалось. Сверху должна открываться красивая панорама гор, но мы туда не поехали — впереди у нас был Инсбрук, так что на горы было решено любоваться там.
37.
38. И последняя — дяденька на Mini с собачкой. Пса явно не радуют альпийские красоты.
Эта поездка на маленьком альпийском поезде стала одним из самых запоминающихся моментов всего нашего путешествия! Но все равно это было только предисловие к тому, что ждало нас впереди, в Австрии.
Δ
Отличный репортаж 🙂 Были там полтора месяца назад, правда, с погодой было не очень. Там напротив музея «Ледового человека Отци» (это такая мумия первобытного человека), есть башня, на которую можно подняться бесплатно. На мансардном этаже все стены занимают окна и можно их открывать и фотографировать город с высоты на фоне Альп 🙂
bellissima!
Больцано — это Южный Тироль, автономная провинция в составе Италии, то есть фактически Австрия. Фотографии чудесные! Мы вот не доехали туда из-за снегопада в Австрии, но очень хотим в ближайшее время:)
Да, я знаю, спасибо.
Там приятные места и поживее, чем в Австрии.
wow!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!krasota!!!!!!!!!!!!!!!hochu v gori!ti menaj zarzila eshe odnoj mechtoj)
Привет, Марина) пусть мечта сбудется!
На тринадцатой типичный немец 🙂 Вообще впечатление, что ты в Австрии или Швейцарии, все более аккуратно, на Лугано некоторые фото очень смахивают 🙂 Мы хотели сделать тур Тренто-Больцано в прошлом году, но так и не доехали до тех мест, предпочли Рим — там теплее 🙂
Да, там очень чувствуется влияние Австрии, все очень чинно, упорядоченно, не то что на юге.
Места интересные, рекомендую все же туда доехать.
невероятная красота!!!
Там и правда невероятно, Аня! Мне так не хотелось расставаться с этими чудесными горами…