Вена — единственная из европейских столиц, где виноградники расположены прямо в черте города и где при этом виноград выращивают в промышленных количествах. Идиллические холмистые пейзажи, маковки церквей, уютные мощеные улочки и бесчисленное множество ресторанов и таверн — прогулка по винным окрестностям Вены может стать отличным планом для воскресного дня.
1. Гринцинг — так называется район, куда мы с вами сегодня отправляемся. Это 19 округ Вены, расположенный примерно в 15-20 минутах езды от центра на машине. Пейзажи и архитектура тут совершенно не напоминают привычные имперские венские черты, а говорят скорее о провинциальной, сельской Австрии или о ее маленьких городках.
2. Если вы устали от венского пафоса и обилия туристов (что со мной, к слову, случается регулярно), то я вам очень советую выбраться в Гринцинг. Это один из самых престижных районов города, в застройке которого много элегантных дорогих вилл, в том числе и исторических. Многие из них заняты сейчас посольствами. Именно в Гринцинге жили в свое время Бетховен, отправленный сюда врачами в надежде, что местный свежий воздух вернет гению покидающий его слух, или Эйнштейн, проведший здесь четыре года.
3. Сельский винодельческий шарм — это Гринцинг.
4.
5.
6.
7.
8. С центром Вены район соединен трамвайной линией — 38 маршрут привезет вас сюда. Мне кажется, что в городах, где есть трамвай, больше шарма, чем в тех, где его нет. Я очарована трамваями Будапешта, Милана, Вены, влюблена в исторические трамваи Мельбурна, Стамбула и Лиссабона и очень-очень хочу однажды прокатиться на знаменитом трамвае в Сан-Франциско. Может быть оттого, что именно трамвай был главным видом общественного транспорта в моем детстве? За годы жизни в Москве я на трамвае, по-моему, не каталась ни разу.
9.
10. В Гринцинге похоронен Густав Малер. Великий композитор и дирижер, тот, кому Вена обязана процветанием одного из главных своих символов, знаменитой Венской оперы, завещал быть похороненным именно здесь. На его надгробии, найти которое на небольшом и очаровательном кладбище легко с помощью карты у входа, нет ничего, кроме имени и фамилии. «Те, кто придут ко мне, знают, кем я был, а другим и знать не надо,» — такова была воля Малера. На его похоронах о нем не было сказано ни одного слова и не прозвучало ни одного музыкального звука, но хоронить композитора и дирижера собрались сотни людей. Вы, думаю, знаете о том, что именно Малер развернул дирижера от публики к оркестру (можете себе представить, как можно дирижировать, стоя к музыкантам спиной?) и запретил пускать в зал опоздавших. Малеру же опера обязана погружением исполнителей в свои роли (он запретил солистам шляться по сцене и разговаривать между партиями), да и вообще тем обликом современного театра, который нам привычен и знаком.
11.
12. В Гринцинге насчитывается больше 2 сотен винных таверн или хойригеров, как их здесь принято называть. Слово хойригер в переводе с немецкого обозначает принадлежность к текущему году; в таких тавернах принято наливать молодое вино (привет, божоле нуво!). Работают хойригеры 300 дней в году; о том, что в заведении сегодня наливают, свидетельствует еловая ветка над входом.
13. Нет ничего удивительного в том, что почти каждый ресторан или таверну в Гринцинге украшает виноградная лоза.
14. Вот так выглядят типичные хойригеры. Непросто представить, что вся эта деревенская идиллия имеет место в каких-то двадцати минутах езды от центра одной из самых роскошных европейских столиц.
15.
16. Сезон в хойригерах открывается в конце марта-начале апреля; работает большинство заведений и в воскресенье, что для Вены редкость, с полудня и до позднего вечера. «Вся Вена веселится, и здешние немцы вечно веселятся. Но веселятся немцы, как известно, скучно: пьют пиво и сидят за деревянными столами под каштанами — вот и все тут,» — писал скучавший в Австрии Гоголь. В случае Гринцинга, правда, придется Гоголя поправить — пьют тут не пиво, а вино.
Как я понимаю Николая Васильевича! Я каждый раз, приезжая в Австрию (в частности потому, что мой супруг по мере овладения языком предполагаемого противника проникается к немецкоязычной части мира все большой любовью), скучаю, но продолжаю, как ёжик в старом анекдоте, плача и колясь.
17. Венское вино называется Гемиштер Затц и представляет собой контролируемое по происхождению наименование (DAC), что подразумевает выращивание вместе на венских виноградниках трех сортов белого винограда, причем доля одного сорта не должна быть больше 50%. Почва в этой части города богата известняком, что делает ее подходящей для произрастания таких сортов как рислинг, вайсбургундер и траминер. Исторически они выращивались все вместе, вперемешку с другими сортами; разница во времени сбора обеспечивала производителям стабильность урожая и берегла от откровенно неудачных годов. В последние годы венское вино потихоньку начинает перерастать масштаб венских наливаек, не в последнюю очередь благодаря Францу Майеру, самому крупному виноделу Вены, чье вино, кстати, можно найти и в России.
18. Без традиционной клетчатой скатерти хойригер — не хойригер. Еда в большинстве из них весьма непритязательная, претендующая скорее на статус закуски, а не еды (а в некоторых не кормят вовсе!), так что я за обедом отправилась дальше.
19. На столах можете заметить вербу — венцы тоже готовятся к Пасхе.
20. Мой маршрут, начинавшийся от кладбища (Grinzinger Friedhof), через весь Гинцинг, по его главной улице, Гринцингерштрассе (Grinzingerstrasse), привел меня к площади Пфаррплатц (Pfarrplatz). Чем она известна? Ну во-первых тем, что тут жил Бетховен — вон в тех белых домиках в правой стороне кадра, где сейчас размещается винодельческое хозяйство Mayer am Pfarrplatz.
21.
22. Бетховен, живший в двух шагах, заходил на стаканчик в самый старый венский ресторан, Pfarrwirt. Зайдем и мы, тем более, что это место по-прежнему считается одним из лучших в городе.
23. Первое здание на этом месте появилось еще в 12 веке; оконные проемы и порталы, несмотря на многовековую жизнь и многочисленные реконструкции, сохранились неизменными с 14 века. Во второй половине века девятнадцатого к зданию пристроили просторную веранду (как раз её вы видите на фото).
24. В летнее время обедать можно в саду. За оградой — красивый вид на Дунай и Вену. Место под липой считается любимым местом Бетховена.
25. Pfarrwirt — один из тех ресторанов, какие я очень люблю. Он старый и потертый, но сохраняющий элегантность и моложавость, с очаровательным пожилым и энергичным распорядителем зала, одетым в традиционный суконный жакет, обменивающимся шутками с постоянными посетителями, респектабельный, но в то же время не пафосный.
26. Стены ресторана украшают произведения искусства. Видите расположенные под непривычным углом бутылки в левой части кадра? Это работа швейцарского скульптора и художника Даниэля Спёрри, прославившегося своими картинами-ловушками, полотнами или объектами, в которых схвачены элементы реальности. Рассмотреть приобретенную в 2008 году рестораном работу можно вот здесь.
27.
28. Помните о том, что весь Гринцинг — это история про молодое венское вино? Вот вам цены и форма для заказа. Некоторых образцов, правда, придется ждать аж до 2018 года.
29. Мы же с мужем свой воскресный обед начали с бокала игристого.
30. Мы сидели как раз на веранде, которая — вот сюрприз! — оказалась курящей. В конце марта она была не совсем верандой — это был закрытый зал, сильно удививший меня табачным дымом. В ресторане есть залы для некурящих, но там мест не оказалось.
31. На обед собрались завсегдатаи. Не ручаюсь за то, что они выпивали еще с Бетховеном, но в то, что одни и те же гости собираются тут год за годом, десятилетие за десятилетием у меня сомнений нет. Сколько в них элегантности и шарма! Мы с мужем были единственными туристами в зале, а потому снимать мне, к сожалению, было ну совершенно неудобно.
32. Вино мы выбрали не венское. Stift Kloster Neuburg — хозяйство, расположенное в 8 км от ресторана, но уже находящееся территориально в Нижней Австрии. Это старейшее винодельческое предприятие и самый крупный частный винзавод страны.
33. Еда в Pfarrwirt простая и сезонная. Никакими молекулярными штуками тут, слава богу, не увлекаются, зато меняют меню в зависимости от времени года. В марте, например, в почете, не поверите, черемша. Та самая, которая лук. Вот она, мелкая и зелененькая, заметная на шариках козьего сыра в моем весеннем салате.
34. В марте же в ходу раки.
35. Вне зависимости от времени года, по воскресеньям в Pfarrwirt подают ростбиф. Как не вспомнить любимый мой лондонский паб The Harwood Arms и традицию воскресного запеченного мяса?
36. Ташерль, традиционный австро-германский вареник, тоже с черемшой.
37. И кусочек ягодного пирога на десерт. Ладно, половина кусочка!
38. Кофе.
39. И рюмочка шнапса (не моя) на дорожку. Кажется, Pfarrwirt — одно из тех мест, куда я буду стремиться попасть в каждый свой приезд в Вену.
Δ
Как ни смотрела ни одной еловой веточки не увидела(
Дарья, спасибо за чудесную винную прогулку. И поправьте, если я ошибаюсь — на фотографии 26.» Стены ресторана украшают произведения искусства. Видите расположенные под непривычным углом бутылки в правой части кадра?….» на мой взгляд, это левая часть ;).
Спасибо:) я путаю право и лево в 90% случаев:) поправлю!
Как в анекдоте: видишь суслика? А он есть! 😉
Есть они, есть, просто хороших кадров с елками не оказалось.
О да!!👍
Спасибо!
Пожалуйста)