У сицилийского Чефалу, курортного городка в часе езды от Палермо, настроение веселой рыбацкой деревни, открытой морю, солнцу и ветру. Это один из главных курортов на острове, ближайший соперник гламурной и миловидной Таормины. О пляжах, достопримечательностях и жизни Чефалу — сегодняшний пост.
1. Свой маршрут из Агридженто, с южного побережья острова, я специально спланировала так, чтобы часть его прошла через горный заповедник Мадоние и городки Петралия Соттана, Петралия Сопрана и Кастельбуоно. Это совсем другая Сицилия — вместо морской глади тут холмы, вместо рыбы в меню ресторанов дичь, вместо освежающих белых вин — насыщенные красные. И люди, и язык, и настроение — здесь все совершенно иное, будто бы нет никакого моря вон там, за горизонтом.
2. Я пишу об этом в каждом материале, но не могу не повториться: удивительно, насколько Сицилия большая и насколько разная. Путешествуя здесь, ты путешествуешь словно по отдельной стране, по еще одной Италии, в которой, как мне казалось раньше, больше накала, будто бы каждая черта итальянской жизни доведена до предела, иногда до гротеска. Правда, это было до знакомства с показавшейся мне лишенной характера южной частью, где люди настолько странные, что посыпают капучино какао…
3. Один из городков в сицилийских горах, Петралия Сопрана. Пусто, гулко, жарко — все же июль и полдень. Но не заехать было нельзя — все время моего отпуска в Сан-Леоне мне не хватало красоты и колорита итальянских городов.
4.
5. Никого!
6. Жизнь обнаружилась лишь на центральной площади: кажется, город готовился к какому-то празднику.
7. Заглянула в одну из городских церквей перевести дух в прохладе и застала репетицию органиста. Выйдя, увидела, что даже коты и синьора в фартуке и с поварешкой (я сейчас не шучу!) выглянули из соседних дверей, привлеченные звуками музыки.
8. А это Кастельбуоно, откуда до Чефалу — минут тридцать-сорок пути. Я ехала сюда специально ради прогулки и обеда: хотелось попробовать уже не рыбу, а мясо, и выпить красного вина.
9. Кастельбуоно — один из тех самых типичных итальянских городков, о которых ты, возможно, ничего не знаешь, но которые сразу узнаются как та самая Италия и полны такой красотой, что достойна не только камеры туриста, но и кисти хорошего художника.
10.
11.
12.
13. А вот и цель визита — ресторан Nangalarruni, уютная траттория с характерной для региона насыщенной мясной кухней. В меню — ни одного блюда из рыбы! Мне больше всего понравилось ассорти закусок — местные колбасы и сыры, капоната (помните, я учила вас ее готовить?), брускетта с трюфелем и перепелиными яйцами…
14. А это уже Чефалу, самый растиражированный его вид, представляющий все лучшее сразу: и длинный песчаный пляж, и гигантскую скалу, нависающую над городом, и двухбашенный кафедральный собор.
15. Чефалу, бывший когда-то небольшим рыбацким городком, ощутил за последние годы на себе все прелести массового туризма. Я была здесь восемь лет назад: такого количества ресторанов, магазинов и туристов тогда не было. Я встала практически с рассветом ради этих кадров — в еще спящем городе можно было разглядеть моменты обычной жизни обычных людей.
16. Вот, например, кто-то пришел утром побыть наедине с морем.
17.
18.
19. Где-то около полудня в июле пляж Чефалу выглядит вот так!
20. Альтернатива ему — пляж отеля Le Calette, место по утрам тихое и спокойное, со своей парковкой, спуском в воду по лесенке, душем и прочими услугами.
21. Море и сосны — божественной красоты сочетание!
22.
23. В Чефалу всегда красивые закаты — солнце садится за морем, освещая мягким розовым светом стены домов и многочисленные террасы ресторанов, нависающие над водой и камнями.
24.
25.
26. Главная достопримечательность города — Кафедральный собор, входящий в список всемирного наследия ЮНЕСКО. Дуомо сейчас выглядит примерно так, как выглядел в 12-13 веке. Основатель его — первый король Сицилии, Рожер II. История с собором вышла классическая: корабль Рожера попал в шторм, тот, молясь о спасении, пообещал построить церковь там, куда благополучно причалит судно.
27. Площадь перед собором — главная городская гостиная. И если туристы стремятся поближе к морю, то местные выходят в том числе и сюда, посидеть на лавочке, посплетничать. И, если вы приглядитесь, вы увидите, что среди них — только мужчины.
28. Внутри собор украшен богатейшей росписью и золотыми мозаиками. Главное сокровище его — расположенная в апсиде мозаика, изображающая Христа Вседержителя. Собор — синтез арабского, норманнского и греческого. Именно этим смешением и вызван особый сицилийский колорит и то археологическое и культурное разнообразие, которое ждет путешественника на острове.
29. В баре на площади — самые вкусные круассаны. Я их помню еще по своей первой поездке, когда мы снимали квартиру неподалеку и каждое утро покупали тут выпечку. Столешницы на всей площади керамические, расписные и разные.
30. Где они прячут своих жен?
31.
32.
33.
34.
35. Улицы Чефалу, идущие к морю, ведут тебя в самый центр локальной жизни: простой и даже бедной, с вечно бормочущим телевизором, пластиковой шторой на входе (дверь не закроешь — жара, а зевак — масса) и бескомпромиссным холодным светом ламп.
36. Кондиционеры тут себе позволить могут только рестораны.
37.
38.
39. Гуляя тут утром, ты слышишь, как переговариваются с балкона на балкон соседи, как здороваются друг с другом приятели — один на улице, второй — у окна. Именно поэтому Чефалу рождает теплое, домашнее чувство, дает ощущение некоей сопричастности, иллюзию соприкосновения с естественным течением жизни.
40.
41.
42.
43.
44.
45. Сицилия — это рецепт для тех, кто любит Италию и хочет посмотреть на нее с немного другой стороны.
Путешествуя по Сицилии, начинаешь понимать, почему этот остров имеет статус автономного итальянского региона. Кажется, что здесь все так же, как и на континенте, однако и еда, и вино, и акцент, и способ жизни, и привычки, и музыка оказываются совершенно иными. Если вы уже бывали на континентальной Италии, то путешествие на Сицилию даст вам богатый материал для сравнения. Если же поездка на остров — ваше первое итальянское путешествие, то оно наверняка пробудит интерес к другим итальянским регионам и даст ключ к пониманию всего того, что делает Италию Италией.
Δ
Чефалу запал мне в душу, но я можно сказать осмотрела лишь половину города. Искупаться- искупалась, обошла городок внизу, а наверх, на панорамную площадку на горе не удалось взобраться. Накануне, за день до вылета нагулялась в Болонье так, что ни с того ни с сего на след. утро нога распухла. И пришлось половину отпуска в жарких Апулии и на Сицилии мучаться. И не раскрыла и не рассмотрела все стороны прекрасных уголков любимой Италии. И во всём ограничивала себя по времени пребывания на солнце ( . Но в Чефалу мне сделала массаж тайка на пляже и полегчало ). Надо вернуться мне и лучше в разное время года. Потому что да — туристов много, но без них виды обворожительны. Очень милый городок. Путешествую своим ходом, на общественном транспорте, интересно посмотреть виды «с дороги» , со стороны.
Даша, в очередной раз замечательно! Вы так заманчиво рассказываете, хочется немедленно отправляться в путешествие, и может быть у нас тоже получится- найти свои потаенные места на Сицилии!? И почувствовать «…Иллюзию соприкосновения с естественным течением жизни.» Как точно!Спасибо!
Из всей Италии самая большая моя любовь — это Сицилия.