Кажется, что в Италии не найти мест, не затоптанных туризмом? Кажется, что постпандемийный туристический спрос смел подчистую локальный колорит и превратил все в декорации для «Белого лотоса» и «Звездных войн»? Вы просто не туда ездите! Я объехала почти всю страну и легко назову как минимум пару десятков городов, не потерявших свое лицо из-за наплыва туристов. Для этого материала я выбрала пять — пять городов Италии, где вы точно не были, и которые покажут вам, какая она на самом деле.
В Асколи-Пичено гордятся тем, что город старше Рима, причем не на пару лет, а на несколько веков. Гордятся и тем, что благополучие и процветание римской империи самым прямым образом на протяжении целых эпох зависело от крошечного Асколи-Пичено и городка Порто-д’Асколи на побережье Адриатики. Будучи частью виа Салариа, Соляной дороги, которая связывала солончаки на Тибре с отдаленными районами большой империи, город с древнейших времен участвовал в глобальном, как бы мы сейчас сказали, торговом, экономическом, культурном обмене.
От Анконы, столицы региона Марке, до Асколи-Пичено полтора часа езды. Моря здесь нет: вокруг волны зеленых холмов, в складках которых и прячется сияющий, будто жемчужина, Асколи-Пичено. Я попала сюда впервые на закате, когда розовое солнце окрасило весь город в теплые сливочные оттенки, забравшись вглубь трещинок, покрывающих отполированный столетиями мрамор. Асколи-Пичено подарил мне встречу с Италией после долгой разлуки и ощущение, будто бы я вернулась из долгих странствий домой. А вам, когда вы здесь окажетесь, он подарит ощущение той самой Италии, что знакома вам по фильмам и книгам, немного сонной, патриархальной, словно застывшей во времени.
Зайдите на аперитив в кафе Meletti, попросите сделать его на основе анисетты, местного ликера, полюбуйтесь на витую лестницу и тронутые патиной зеркала. И попробуйте фаршированные и жаренные во фритюре асколанские оливки — таких нигде больше не готовят.
Сардинский город Оргозоло десятилетиями был местом, где постороннему было лучше не появляться: по статистике в городке с населением в несколько тысяч человек каждый месяц происходило по два убийства. Борьба местных с официальной властью привела к тому, что 75% взрослых мужчин имело за плечами тюремный опыт, а также к расцвету муралес, рода политических граффити. В итоге росписи превратили нагонявший когда-то ужас Оргозоло в самый интересный город Сардинии.
Феномен murales (муралес) родился в 1975 году, хотя самая первая роспись с политическим содержанием была выполнена в 1969 году театрально-анархической группой Dionisio di Milano. Двадцать пятого апреля Италия отмечает день освобождения от фашизма и немецкой оккупации; к 30-летию этой даты, как раз в 1975 году, студентами и выпускниками местных учебных заведений была выполнена роспись, положившая начало движению в том формате, каким его знают сейчас. Росписи носят политический, отчетливо левый характер, отражают локальную ситуацию и локальные проблемы, являются откликом на острые социальные вопросы — войны, теракты, проблемы мигрантов и беженцев. Решение выполнять работы на стенах домов было решением прагматичным — в отличие от плакатов, которые легко сорвать, с муралес бороться (а по началу с ними боролись) не так просто. Руководил и руководит студентами профессор Франческо дель Казино, сиенец по происхождению, но женатый на уроженке Оргозоло. Большая часть работ на стенах Оргозоло выполнена им и его учениками.
Музей под открытым небом? Да, это он! Приехав на Сардинию на море, возьмите машину, посвятите день поездкам по острову и доберитесь до Оргозоло, одного из самых необычных городов страны.
Ближе всего к австрийской границе из крупных городов итальянского Южного Тироля подобрался Брессаноне: всего-то 45 км и вы в Австрии! Казалось бы, что взять с приграничного городка, уже давно не принадлежащего австрийцам, но так и не ставшего итальянским, где даже кофе приличный найти трудновато? Но Брессаноне для меня — самый красивый город региона, превзошедший и Больцано, и Мерано, и австрийский Инсбрук. От Инсбрука, кстати, сюда ехать всего час.
Брессаноне расположился на двух берегах не очень широкой речки: из центра города на другую, более уютную и жилую сторону ведет пешеходный мост. Если включить воображение, то о нем можно думать как о мостике, соединяющем не две части города, а две страны. Туристов тут нет — до Южного Тироля вообще мало добирается людей, а те, кто приехал, сидят или на горнолыжных курортах, или же не едут дальше Больцано и Мерано, двух крупнейших городов Альто-Адидже. Очень острым тут ощущается смешение двух культур, австрийской и итальянской, которое заставляет тебя (ну ладно, меня!) снова поразмышлять о том, что же такое — настоящая Италия.
Совершеннейшим преступлением будет быть в Брессаноне и не доехать до аббатства Новачелла, расположенного всего в пяти километрах от города. Первое, что бросается в глаза, когда подъезжаешь к нему, — это обширный виноградник, расположенный под монастырскими стенами. Он действительно принадлежит Новачелле, более того, вино, которое делают монахи, можно купить и в России (гуглите Abbazia di Novacella). Второе, что не отпускает, — великолепное барочное убранство храма Успения Богородицы внутри аббатства.
У итальянского Триеста репутация самого недооцененного и самого нелюбимого самими итальянцами города страны. Почему? Да потому, что расположенный там, где сходятся Италия, Австрия и Словения, Триест получил свое нынешнее гражданство только в 1954 году. От него отвернулись австрийцы и так и не полюбили итальянцы, но лично мне этот город очень по душе!
Центр Триеста, имеющий четкую систему пересекающихся улиц, удивляет тебя на каждом перекрестке — стоит повернуть голову, как в просветах между домами виднеется море. Здесь можно представить путаницу узких улочек и нагромождение рыбацких домиков, сушащиеся снасти и треплющий белье ветер, но вместо этого Триест предлагает тебе свой строгий, стройный, державный вид, и ничем, кроме, собственно, моря, не выдает своего географического положения.
Самое известное кафе Триеста — Caffe degli Specchi на центральной площади, с мягкими диванами в первом ряду, откуда удобно наблюдать за течением жизни. Работает кафе с 1839 года — триестинцы считают его городской гостиной. Сюда, конечно же, заходил и Джеймс Джойс, который прожил в городе почти 10 лет, первое десятилетие после отъезда из Дублина, с 1904 до 1915 года. У города в те годы был статус места высокой культуры — достаточно сказать, что в один прекрасный вечер 1905 года его жители должны были выбирать между Элеонорой Дузе, игравшей главную роль в «Жене Клавдия», и оркестром под управлением Малера (в программе концерта был Моцарт, Бетховен и Пятая симфония самого Малера). В городской опере регулярно ставили Вагнера, Массне, Верди и любимого Джойсом Пуччини; в 1909 году здесь же была осуществлена легендарная модернистская постановка «Саломеи» Штрауса. Отсюда
От Венеции до Триеста чуть больше часа на поезде. И это действительно другая Италия.
Планируя поездку в Сиракузы, я полагала, что увижу что-то вроде Палермо или Неаполя — шумный, суетный, местами опасный и грязный город, квинтэссенцию юга. Но Сиракузы оказались городом очень респектабельным, спокойным, удобным для туриста. Исторический центр города находится на острове и называется Ортиджия. Так вот в Ортиджии нет ни одного неблагополучного района или опасной улицы. Там даже ночью можно гулять, ничего не опасаясь! После неоднородных Палермо, Катании, Неаполя для меня это было удивлением. Город показался мне по-северному упорядоченным. Я все в Италии сравниваю с севером, у меня, как у человека, который жил в Болонье, все, что после Рима — крайний, очень крайний юг, да и сам Рим-то почти Сицилия.
История у города греческая – основанный в 735 году до н.э., в античности он считался крупнейшим мегаполисом своего времени и был значительнее Афин. Есть даже итальянская версия древнегреческого мифа о том, что именно здесь богиня Лето, возлюбленная Зевса, родила от него Артемиду и Аполлона. Совершенно точно, что в Сиракузах жил и работал Архимед. Если в основе легенды о том, как ученый из бани голым побежал к царю с криком «Эврика!» лежит исторический факт, то и забег, и открытие гидростатики случились именно в древних Сиракузах, сейчас охраняющихся ЮНЕСКО.
А еще Сиракузы можно назвать если уж не воротами в долину Ното, территорию, также охраняемую ЮНЕСКО как хранящую города позднего барокко, то очень удобным пунктом для знакомства с этой частью Сицилии. Запишите в свой план Рагузу, Ното, Модику, Катанию.
В октябре в издательстве «КоЛибри» вышла моя четвертая книга, «Отблески Италии». Это плод моего пятнадцатилетнего увлечения страной. Для этой книги я собрала рассказы о двадцати с лишним итальянских городах и их гастрономических особенностях, неразрывно связанных с культурой. Рассказ о каждом городе сопровождается рецептами, подсмотренными мной в Италии и воплощенными на собственной кухне. Для подавляющего большинства из них не нужно никаких кулинарных талантов – достаточно свободного времени, вдохновения и, может быть, бокала вина.
Купить книгу можно на OZON, Wildberries и в книжных магазинах по всей стране. Вот тут есть даже книга с автографом!
В Европе книга тоже доступна — например, вот тут.
Δ