Моё большое итальянско-словенское путешествие: Триест, Удине, Гориция, Любляна

Это было путешествие «все в одном» — хотелось одновременно на море, в Италию, в Словению, в крутые рестораны и на топовые концерты. А дней было всего десять…

Идея поездки родилась в Вене, где мы с мужем были в апреле. Мы встречались там с нашим давним товарищем, музыкантом, живущим в Словении. Где-то между концертом в Музикфейран и кофе в традиционном венском кафе мы договорились встретиться в этом году еще раз, но уже в Любляне, где каждое лето проводится Люблянский музыкальный фестиваль. Выбрали в итоге три концерта в сентябре, уже под закрытие. От Словении рукой подать до Италии, так что половину отпуска было решено провести в Belpaese и, желательно, на море. Таким образом сложился маршрут, начальной точкой которой стала Венеция, а конечной — Любляна.

Порто Пикколо

Та часть Италии, что от Венеции до Словении, — не самое очевидное пляжное направление. Линьяно я отмела сразу — мне не хотелось песчаного пляжа и пологого места после двух летних недель, проведенных в Риччоне. Раздумывала о старомодности Лидо, но в начале сентября в Венеции традиционно проводится кинофестиваль, так что от этой идеи пришлось отказаться. Оставались окрестности Триеста, которые я неплохо знаю. Море там дивной красоты, но пляжей фактически нет, потому что местность скалистая. В посте о Триесте я рассказывала вам о Барколе, районе города, променаде вдоль моря, куда триестинцы приезжают со своими раскладушками загорать, пить спритц бьянко и купаться в море, спускаясь в воду по лестнице. Когда-то очень давно я так провела часть своих каникул с подружками. Но спустя пятнадцать лет и проводя отпуск в компании с мужем, такой вариант я не рассматривала. В итоге в моем шорт (очень шорт!) листе оказалось два отеля — Maximilians Riviera, вернее, апартаменты при этом отеле, и Tivoli Porto Piccolo. Я выбрала второй вариант, потому что апартаменты при Maximilians Riviera прекрасны всем, кроме того, что у тебя прямо под балконом проходит дорога. А вот Tivoli Porto Piccolo — это уже полноценный курорт, когда под окном у тебя море и яхты, а не машины.

Порто Пикколо — это название современной яхтенной марины. Комплекс состоит собственно из марины и всех удобств, нужных яхтсменам, отеля и апартаментов Tivoli Porto Piccolo и курортной застройки, где также можно снять квартиру, но уже у частного хозяина. Другими словами, это будто бы маленький городок, выстроенный в виде амфитеатра, с пьяццей в центре, несколькими улочками, несколькими ресторанчиками, отелем и пляжной зоной. В сентябре этот городок был очень и очень тих.

Отель Tivoli Porto Piccolo управляется сетью NH. Отель небольшой, номера достаточно просторные. Выбирать имеет смысл, как мне показалось, только те из них, что имеют вид на море. Если поведетесь на наличие террасы, смотреть она будет вбок, на горы. Очень хороший завтрак, отличный кофе (ну, это же Триест, родина Illy!), хороший сервис как на завтраке, так и на рецепции. В номере все было удобно и комфортно.

Пляж галечный, море невероятно чистое. Чистое настолько, что я за один день трижды видела дельфина на расстоянии буквально вытянутой руки. Шезлонги стоят как у кромки воды, так и на террасах чуть на возвышении. Для гостей отеля отведено самое престижное место на возвышении с красивейшим видом на замок Дуино и Триестинский залив. Для тех, кто в море не купается, есть бассейн. Лежаки мягкие, души, раздевалки — есть все. Музыки на той части пляжа, где отдыхают гости отеля, нет. Словом, тишина, красота и покой.

Но есть, как и полагается, несколько важных «но».

  • Первое: на пляже в пятизвездочном отеле должен быть бар, который приносит тебе твой кофе, воду или, скажем, шампанское к лежаку. Обязательно! Ходить за кофе куда-то в отеле такого уровня я считаю недопустимым.
  • Второе: очень слабый основной ресторан самого отеля. Я выбрала полупансион, искренне полагая, что пятизвездочный отель в Италии точно умеет готовить вкусно. Не повторяйте моих ошибок! Пообедать один раз можно, два — с трудом, на третий день начинаешь думать о том, чтобы не обедать вовсе. И это в Италии!
  • Третье: очень плохо с такси. Отель стоит на море, ближайший населенный пункт и железнодорожная станция Систиана-Визольяно находятся на горе, куда нельзя дойти пешком. До Триеста — всего полчаса езды. Такси из отеля (приезжает все время один и тот же, судя по всему, единственный таксист) — 65 евро. А обратно, из Триеста в отель, уже 30. Складывается ощущение, что это узаконенная форма рэкета. Стоимость такси на станцию — пять минут езды — 40 евро — меня неприятно удивила.
  • Четвертое: публика. Место максимально не итальянское! Триест и окрестности многие жители Австрии, Венгрии, Германии считают ближайшей к себе морской точкой. Я их понимаю, потому что мое первое знакомство с городом и побережьем состоялось, когда я приезжала сюда из Будапешта на машине. Но все эти центрально-европейские люди и примкнувшие к ним болгары не имеют ничего общего со стильной итальянской публикой, какую лично бы я хотела увидеть на этом курорте. Вроде бы ты в Италии, а на деле то ли в Созополе, то ли на озере Балатон. На самой Барколе, том пляже-променаде в Триесте, публика куда более локальная и стильная.
  • Пятое: триестинские воды уже который год захвачены существами, которых итальянцы зовут noci di mare, а по-русски — морской грецкий орех. Это такая прозрачная желейная штука, напоминающая медузу, но без щупальцев. Не кусается, жрет планктон и имеет катастрофические последствия для рыбного промысла, популяции рыб и экономики, но не имеет к тебе никакого интереса. Однако, купаться, когда их в воде десятки, если не сотни, лично я не смогла. Считается, что Триестинское побережье, Венеция, Адриатика ниже — Риччоне, Каттолика, где я была в июне, — самые населенные этими орехами воды. Пик их появления — это конец лета — начало осени. Имейте это в виду!

Суммируем:

Tivoli Porto Piccolo — отличный отель, а Систиана — прекрасное место для отдыха, если вы приезжаете не в конце сезона, а в начале, когда в водах нет noci di mare. Лучше всего здесь будет отдыхаться тем, кто на машине, потому что она позволит легко перемещаться по окрестностям и решит вопрос с питанием. Если вы решите приехать сюда без машины, закладывайте в бюджет деньги на такси и не берите полупансион: лучше ходить обедать и ужинать в пару ресторанов, которые работаю в Порто Пикколо, но не принадлежат отелю. Если вы не рассчитываете на морской отдых и путешествуете на машине по Фриули — Венеции-Джулии, вообще ни о чем не думайте, смело выбирайте этот отель.

Смотреть больше фото

Триест

В Триесте я неоднократно бывала и много вам о нем рассказывала. Это, пожалуй, самый недооцененный итальянский город, за который итальянцы так долго и так кровопролитно боролись, но который так до конца и не смогли полюбить. Главный порт когда-то могущественной Австро-Венгрии, а сейчас — итальянская окраина, напоминание о том, как амбициозны были территориальные притязания и по итогам Первой, и по итогам Второй мировой войны, и как пришлось в итоге с ними болезненно расставаться.

Над Триестом, как и почти над любым портом, витает дух увядания. Иногда он ощущается сильнее, иногда почти незаметен, но, как по мне, именно сочетание моря, портового духа, стройного, строгого и все еще имперского вида заставляет Триест если не полюбить, то запомнить.

Мне были уже хорошо знакомы исторические кафе Триеста, напоминающие венские, но в эту поездку я открыла для себя еще один гастрономический аспект города — буфеты. Триестинские буфеты, основой ассортимента которых являются все виды мясных блюд, одновременно рассказывают и историю связи Триеста и моря, так как придуманы были в том числе и для моряков, которым нужно было плотно и сытно есть в любое время дня, и напоминают об австро-венгерском имперском прошлом. Буфет как тип заведения в самой Вене почти исчез. Можно вспомнить разве что Trzesniewski, где в формате буфета сервируются культовые бутерброды, а тут, в Триесте, буфеты живее всех живых. Лучшие из них — Da Siora Rosa, Buffet da Pepi. Подают в буфетах, работающих без дневного перерыва, блюда на стыке австро-венгерских и итальянских традиций. Главные хиты — мясные. Это и знаменитая порчина, вареная свиная лопатка, и разнообразные сосиски и колбаски, и bollito misto, вареное мясо, и чевапчичи. Непременными гарнирами ко всему этому великолепию служат кислая квашеная капуста, острый хрен и пикантная горчица. Кроме того, встречается рубец, телячья печень по-венециански, паста с фасолью, жареные сайры или сардины в панировке. Короче говоря, половина Европы, от Балкан до Австрии, на одном прилавке!

Смотреть больше фото

2 ресторана в Триесте, которые не стоит пропускать

Буфеты буфетами, но и поесть сидя тоже нужно!

Al Nuovo Antico Pavone

Отличный ресторан, визит в который мы заранее не планировали. Гуляли по Триесту, мы нахаживали километры перед ужином, присматривая симпатичное заведение, и наткнулись на некотором удалении от центра на столики этого ресторана, вынесенные буквально на мостовую. Высокая оценка на Google и обилие уже ужинающих итальянцев укрепили наше с мужем желание поужинать именно здесь. Нам достался последний свободный столик, так что теперь я очень рекомендую этот ресторан и вам! Заведение семейное, с тридцатилетней историей: на кухне хозяйничает шеф Серджио, а в зале гостей встречает его жена Сильвия. Зал полон антикварной мебели и предметов начала XX века, столики на улице стоят в тени деревьев. Официанты все люди зрелые, в основном мужчины, что лично для меня всегда хороший знак. Кухня морская. Вам прикатят старомодную тележку, где на льду выложен улов дня, так что вы сможете выбрать свой ужин самостоятельно. Все было невероятно свежим, умело приготовленным. Очень атмосферное место для своих!

Antica Trattoria Suban

А вот на это заведение, гуляя по Триесту, шанса наткнуться случайно у вас не будет. Antica Trattoria Suban находится за пределами центра, в пятнадцати минутах езды на такси. Основатель траттории, Джованни Субан, на выигрыш в венской рулетке открыл этот ресторан в 1865 году, так что сейчас им управляет аж четвертое поколение семьи! Выбор локации обеспечен тем, что район Сан-Джованни был ключевым пунктом на торговых путях, соединяющих, к примеру, Вену с морским побережьем. И сейчас, выезжая из Триеста в сторону Любляны, вы будете проезжать через эти же самые холмы, подножье плато Карста. Сын Джованни, Франческо, превратил тратторию в популярное место для загородного отдыха. Его внук Владимиро вместе с супругой, знатоком венской кухни, расширил тратторию, добавив новые залы. А уже в 1950-е годы Марио Субан добился буквально международной славы! Ресторан участвовал в престижных кулинарных выставках и получал награды, о нём писали в ведущих итальянских изданиях. Множество из газетных вырезок тех времен до сих пор украшают стены. Сейчас у руля стоят дочери Марио и правнучки основателя, Джованна и Федерика, сами уже очень и очень не юные. В меню — только мясо. Причем приготовленное просто, без изысков, но каждый кусок доведен буквально до идеала. Обратите внимание, что Antica Trattoria Suban — одно из немногих мест в Триесте, открытых по воскресеньям, в день, когда большинство заведений закрыто.

Гориция

В один из дней, узрев в очередной раз в прибрежных водах эти самые морские грецкие орехи, мы решили не печалиться и отправиться смотреть окрестности. Я не то чтобы большой фанат итальянских железных дорог, но считаю Trenitalia эффективным и достаточно удобным способом знакомства со страной. Во многих регионах именно железные дороги помогают увидеть больше, в особенности, если знать, как правильно ими пользоваться. Здесь, во Фриули — Венеции-Джулии, посмотреть, перемещаясь на поездах, можно довольно много. Программа минимум, если вы окажетесь в этих краях, — это Триест, Удине и на сдачу — Гориция. Между всеми городами полчаса-час езды. Именно за полчаса мы и доехали от нашей Систианы-Визольяно до Гориции.

О городе я читала буквально несколько месяцев назад в одном из номеров итальянского CN Traveler. Речь в материале шла о том, что Гориция, которая для этой части Европы была таким же символом трагического разрыва семейных и дружеских связей, каким был для всего остального мира Берлин, сейчас переживает культурный ренессанс. Граница между Италией и Югославией, прошедшая через Горицию, была официально установлена Парижским договором 1947 года. Итальянцам достался фактически весь исторический центр, в то время как пригороды, где проживало больше словенцев, отошли Югославии. В 1948 году началось строительство Ново-Горицы на югославской стороне, города, который должен был стать демонстрацией преимуществ жизни в социалистическом лагере. Разделяла Горицию и Ново-Горицу система КПП и заграждений, причем граница проходила по одной из городских площадей. После вступления Словении в ЕС и Шенгенскую зону пограничные контроли были упразднены. Пятьдесят лет были разделены семьи, друзья, компании. Мне не удалось увидеть или услышать этого лично, но говорят, что до сих пор один из первых тостов, который поднимают во время застолья в итальянской части, — за тех, кто на той стороне!

Если приехать в Горицию из Италии, поезд выгрузит вас на железнодорожной станции, откуда за 10-15 минут вы спокойным шагом дойдете до центра. В субботу перед обедом (да и после него!) город был тих и почти пуст. Предположить, не зная исторических фактов, что через него проходила когда-то граница, разделяющая два противоборствующих мира, невозможно. Мы провели в Гориции несколько часов, гуляя без плана и ожиданий, но не наткнулись ни на скульптуру «Симфония», установленную там, где была когда-то стена, ни на какие-то другие свидетельства сложного прошлого. Центр выглядит целостным, итальянским (ну, если на него смотрит путешественник, который знает, что не все то Италия, что похоже на Рим!), достаточно ухоженным. В этом году Гориция и Ново-Горица являются культурной столицей Европы. Это статус, который позволяет скорее получать финансирование на обновление культурных объектов и инфраструктуры, чем свидетельствует о немедленном оживлении культурных процессов.

Смотреть больше фото

Trattoria alla Luna

Лучше всего пограничный статус Гориции демонстрируют прилавки рынков и меню ресторанов. За это я люблю гастрономию: это очень наглядный и доступный каждому способ знакомства с историей и культурой. Люблю настолько, что посвятила итальянской гастрономии книгу. В общем, записывайте в свои планы — Trattoria alla Luna в Гориции, одна из самых старых тратторий в этой части Италии. История заведения началась аж в 1876 году, но в современную свою фазу вошла в 1956, когда у руля встал Милан Пинтар, один из членов винодельческой династии Пинтар. Дело в том, что Гориция является центром винодельческой зоны Коллио — это если по-итальянски, или Брда, если по-словенски. По итальянской стороне покататься мне пока не пришлось, зато я бывала на словенской части, невероятно красивой. Меню Trattoria alla Luna демонстрирует влияния Фриули, Карста, Словении и Австрии. Начинается все с аперитива или rebekin, как его тут называют: бокал вина, если у вас есть такое желание, и небольшая и очень вкусная фрикаделька от заведения, поданная вам на палочке. Персонал ресторана — все женщины и все они одеты в традиционные костюмы Гориции. Работая над этим постом и собирая информацию о Trattoria alla Luna, я поняла, что нас обслуживала — если, конечно, этим словом можно описать тот радушный прием, который был нам оказан — синьора Елена, дочь того самого Милана Пинтара, превратившего Trattoria alla Luna в один из самых известных ресторанов региона. Что в меню: чевапчич, люблянский шницель, близкий и геополитически окрашенный родственник миланской отбивной, жареная или маринованная рыба, кальмары с горошком и полентой, а также сладкий пирог, гибаница, с начинкой из творога, изюма и мака. Кухня домашняя, сытная, даже успокаивающая какая-то. Рецепты взяты из тетради бабушки по отцовской линии Урсулы Примозич, родившейся в Под-Саботине, и из тетради бабушки по материнской линии Марии Писк, родившейся в Гаргаро. Сейчас это словенская территория, а во времена бабушек хозяйки — Австро-Венгерская империя.

Удине

Удине — это моя новая большая любовь и город, в который я очень хочу вернуться для более обстоятельного знакомства. Удалось здесь провести всего несколько вечерних часов, но зато каких! Была суббота, весь город, кажется, гулял. Бурлящие улицы, заполненные террасы кафе, звон бокалов, сливающийся со звоном колокола, установленного на городском замке. Магический вечерний свет, венецианская архитектура, бесконечные портики и арки и ощущение новизны за каждым изгибом улицы. Почему архитектура венецианская? Да потому, что Удине был частью Венецианской республики с начала 15 до конца 18 века, поэтому как минимум центральная городская площадь, Piazza della Libertà, напомнит вам Венецию. От площади начинается подъем к замку. Не пожалейте времени и преодолейте его хотя бы ради прекрасных видов на сам город и Альпы! Спускаясь вниз, вы сможете вдоволь налюбоваться задним планом двух мускулистых мужских фигур, установленных на колокольне. Это мавры, как их тут принято называть, часовые автоматы. Один из них бьёт в колокол за несколько минут до наступления каждого часа, второй — ровно в ноль минут. То, что они движутся, привело лично меня в восторг!

Если у вас будет больше времени, чем было у меня, в вашу программу обязательно должно входить знакомство с фресками Тьеполо, который много и плодотворно в Удине трудился в 1726-1729 годах. Он был приглашён новым архиепископом и аристократическими семьями города, который, несмотря на политическое подчинение Венеции, оставался богатым финансовым и культурным центром. Тьеполо расписал несколько помещений Архиепископского дворца, но вершиной мастерства стала лестница, Scala d’Onore. Вторая важнейшая работа — Зал Парламента в замке Удине. Третья — фрески более позднего периода в церкви Chiesa della Purità.

Удине мне полюбился потому, что он воплощает в себе все то, за что я люблю Италию. Когда я только начинала знакомиться со страной и почти ничего о ней не знала, я была потрясена тем, что каждый итальянский город, даже тот, о котором я никогда ничего не слышал — взять хотя бы Удине! — полон сокровищ. Он полон красоты, достоинства, элегантности, он многогранен, отражает самые разные культурные и исторические влияния, сохраняет свои традиции, в том числе и гастрономические. Поэтому даже краткое знакомство — а на Удине у меня было примерно четыре вечерних часа — дает тебе невероятно много.

В общем, я загадала себе однажды вернуться! И вы, если будете поблизости, в Венеции, в Словении или в Австрии, и у вас будет время, сюда доберитесь.

Смотреть больше фото

Hostaria alla Tavernetta

Это лучший ресторан за всю поездку, если не считать Hiša Franko *** в Словении , о котором речь пойдет ниже. Выбрала я его потому, что все рестораны со звездами, расположенные в Удине, в начале сентября были закрыты на каникулы. И слава богу! Hostaria alla Tavernetta — очень элегантный и очень популярный ресторан, находящийся в семейном управлении. Здесь множество разных залов, наполненных антиквариатом и прекрасной живописью, крахмальные салфетки, импозантные буфеты, уставленные бутылками, и очень вежливое, сдержанное, но располагающее к себе обслуживание. Нас встречал, принимал заказ и провожал наследник семьи, владеющей заведением, Маттео Романо. Голливудская улыбка, идеально сидящий костюм, прекрасный манеры — l’italiano vero! Про таких людей я обычно говорю, что они работают на своей работе, то есть нашли себе наилучшее применение. Я ела ну просто божественное карпаччо из бранзино с щедрой порцией трюфеля сверху и очень жалела, что решила не брать к нему бокальчик белого. Рыба с лимонным соусом в качестве горячего также была хороша. Муж оценил ризотто, тоже с лимоном. Другая часть нашей компании осталась довольна грибами и мясом. Если ваша компания пьющая, вы точно оцените и винную карту.

Любляна

В Словении я бывала неоднократно. Это страна, которую я очень люблю не в последнюю очередь потому, что здесь много лет живет мой очень близкий друг. Словения чудесна своим маленьким размером, невероятной ухоженностью и потрясающим разнообразием пейзажей. Альпийские вершины и горные озера лежат в каком-то часе езды от Любляны. Полтора часа в другую сторону — и перед тобой побережье, венецианское по своей сути. Винные регионы, термальные источники — в Словении действительно есть все.

Последний раз и в Словении, и в ее столице Любляне я была семь лет назад. За эти годы поменялась не только я, но и весь мир. Приехав в этот раз, я смотрела на город будто бы другими глазами, обращая больше внимания не только на общую его миловидность, но и на архитектурные особенности, стараясь за обилием туристов, заполненными террасами и общим оживлением разглядеть сам город и его историю. Заметила, например, много архитектуры модерна, на которую прежде внимания не обращала. Впервые побывала на Люблянском музыкальном фестивале. Он проводится в Словении десятилетиями, этот был 73 по счету. Фактически фестиваля два — летний и зимний. На фестиваль год за годом приезжают топовые исполнители, билеты на концерты взять несложно, ажиотажа нет. Закрывать зимний фестиваль будет, например, Григорий Соколов в начале марта. 

Мы выбрали три просто потрясающих концерта. Максим Венгеров играл Скрипичный концерт Сибелиуса с локальным оркестром, Марта Аргерих играла Первый концерт Бетховена с оркестром Монте-Карло и Шарлем Дютуа (ей 84, ему 88, они были когда-то женаты и оба просто сразили нас наповал своей витальностью, а не только мастерством). И под конец — Венский филармонический с Шестой симфонией Чайковского. Франц-Вельзер Мёст предложил насколько экспрессионистическую, настолько уникальную трактовку Патетической, что нашей компании пришлось навернуть по Любляне в ночи десять километров, пока мы все обсудили.

Концерты проходят в отличном концертном зале, Cankarjev dom. Мы брали билеты по совету знатока, это была середина первого и середина второго балконов. Акустика великолепная, обзор восхитительный. Публика очень воспитанная, цены адекватные. Следите за афишей, короче говоря. Словения прекрасна и стоит визита! Из Австрии и из Италии — рукой подать.

Смотреть больше фото

Hiša Franko ***

Это не первый мой визит в лучший ресторан Словении. Первый был летом 2018 года, когда в Словении не было Мишлена, а повар-самоучка Ана Рош со своим рестораном была на 48 что ли месте в рейтинге San Pellegrino 50 Best. Можно сказать, Мишлен в страну привела Ана. Тогда, в 2018 году, не только мне показалось, что игнорировать такой ресторан у красной книжки просто не получится. Так и вышло.

Я немного беспокоилась, что за 7 лет, прошедших с моего первого визита, мои вкусы изменились, а шеф и ресторан, стремительно получившие сначала две, а потом и три звезды, зазнались. Но беспокоилась я зря. Невероятно целостный опыт, отличное меню, которое рассказывает о Словении и словенских ингредиентах, демонстрирует свой, индивидуальный, читаемый взгляд Аны на мир и на кухню. Безупречно вкусно, очень талантливо и действительно неповторимо. Вещи типа тальолини с дыней и кофейным маслом или орекьетте с сыром и нектарином просто выдающиеся. 

Замечательный сервис, простота, доброта (в Словении тебя все ужасно рады видеть, почти как в Узбекистане!) и элегантность. В конце удалось пожать шефу руку. На первой фотографии вы можете разглядеть женщину в цветастой рубашке — это Ана Рош.

Hiša Franko — настоящие три звезды Мишлен еще и потому, что поездка сюда — целое путешествие. Нет, прекрасно, конечно, выйти из отеля и дойти по парижским улицам до Epicure или сесть в поезд в Болонье и за полчаса доехать в Osteria Francescana в Модене, но ехать сюда, в Hiša Franko, через всю страну, по невероятно живописным дорогам, любоваться горными реками, преодолевать перевалы и пересекать долины, словом, впитывать в себя Словению, знакомиться с ней, чтобы потом убедиться, что ресторан действительно представляет ее лучшую гастрономическую сторону, — бесценно.


Как прошел ваш последний отпуск?

Пост опубликован: 3 октября 2025
Локации: Италия, Словения
Комментарии
guest

0 комментариев
Inline Feedbacks
View all comments

Подпишитесь на мой канал, чтобы ничего не пропустить!

0
Обсуждениеx